Двойное нападение на Джастина и Почти Безголового Ника обратило страхи в настоящую панику. Особенно взволновала школу расправа с призраком. Все спрашивали друг друга: у кого могла подняться рука на бедное привидение, какая страшная сила сумела поразить того, кто и так уже мертв? Все билеты на экспресс Хогвартс — Лондон, уходящий накануне Рождества, были мгновенно раскуплены: из школы ожидалось массовое бегство. — Вижу, мы тут будем одни, — сказал Рон Дину. — Мы и слизеринцы — Малфой и Крэбб с Гойлом — почти все, кто останется. Веселые будут каникулы. Сэм тоже ехал домой. Дин решил, что без него брат меньше будет вспоминать о школьных проблемах, и остался. Фред и Джордж, однако, обратили гнетущий страх в забаву. Увидев Сэма, они все бросали и важно вышагивали впереди него, громко крича: «Дорогу наследнику Слизерина! Падайте ниц, идет самый великий маг…» Перси решительно осудил их поведение. — Этим не шутят, — холодно заявил он. — Ушел бы ты с дороги, Перси, — вздыхал Фред. — Не видишь, Сэм торопится… — Его ждет в Тайной комнате чашечка чая, — добавлял Джордж, радостно фыркая. Джо тоже не находила в этом ничего смешного. — Перестаньте, пожалуйста, — жалобно умоляла она каждый раз, когда Фред во всеуслышанье спрашивал Сэма, кого еще он собирается погубить, а Джордж махал здоровенной головкой чеснока, притворяясь, что защищается от колдовства. Она была чуть ли не единственной из Гриффиндора, кто шарахался от Сэма, как от прокажённого. Большинство гриффиндорцев считали мысль, что Сэм – наследник Слизерина абсурдной, хотя и не питали к нему повышенного дружелюбия. Впрочем, Джо вообще много от кого шарахалась, даже от Дина. Видимо, слишком много впечатлений для первого года в школе – она переживала это гораздо хуже Джессики, к которой Дин успел проникнуться некоторым уважением. Утро Рождества пришло в холоде и белизне. Рона, Эша и Дина, единственных сейчас обитателей спальни, в несусветную рань разбудила Гермиона — примчалась уже совсем одетая и принесла всем подарки. — Подъем! — объявила она, раздернув портьеры на окнах. — Гермиона, тебе не положено сюда заходить, — проворчал Рон, прикрывая глаза от света. — И тебя с Рождеством. — Гермиона бросила ему подарок. — Я уже час как встала — добавила в зелье златоглазок. Оно готово. Мальчики сели, сразу проснувшись. — Ты уверена? — Абсолютно. — Гермиона отодвинула безмятежно спящую крысу Рона и села на край постели. — Если мы и впрямь собираемся что-то предпринять, лучшего времени, чем сегодняшний вечер, не найти. Дин, ты уверен, что не хочешь присоединиться? - Вас троих будет вполне достаточно, - заверил её Дин. – У меня… Мне нужно в библиотеку. Срочно. Он собирался сегодня расставить-таки магическую ловушку. Пока приходилось приглядывать за Сэмом, на это почти не было времени, а теперь в школе почти никого не было, и времени, и возможностей был вагон. Хотя и пробраться в чужую гостиную под чужой личиной тоже было весьма соблазнительно. Дурсли снова прислали ему открыточку. Ну, хоть не самодельную. Другие рождественские подарки были куда приятнее. Хагрид прислал огромную банку сливочной помадки, которую, как убедился Дин, перед тем как есть, надо разогреть на огне. Рон презентовал книгу «„Пушечные“ ядра», содержащую немало интересного о его любимой команде «Пушки Педдл» (Дин, как и собирался, отомстил ему набором для вышивания – уж за полтора-то года знакомства можно было понять, что Дин никогда не полюбит квиддич!). Гермиона подарила роскошное орлиное перо для письма (ещё одна! Знает же, что он предпочитает шариковые ручки). Развернув следующий пакет, Дин обнаружил новый джемпер ручной вязки и большой сладкий пирог с изюмом от миссис Харвелл. Взяв в руки ее поздравительную открытку, он в который раз ощутил угрызения совести — ему вспомнилась безвестно пропавшая Импала. Последний пакет не был подписан. - Это от твоей таинственной поклонницы? – спросил Эш, уже разобравший свои подарки и перебравшийся к нему на кровать. - Что за поклонница? – удивилась Гермиона. - На прошлое Рождество и день рождения Дин получил подарки от анонима, - пояснил Рон. – Мы думаем, это какая-нибудь поклонница. - Кстати, Джо в этот раз тебя не поздравила, - удивился Эш. – Она же по тебе сохнет. Рон чувствительно ткнул его локтем. Он не любил подобных разговоров о своей сестре. - Опять книга, - восхищенно прошептал Дин. – Та самая, которую я искал! Из-за дурацкого Локхарта я так и не нашёл её тогда в магазине. Он прижал подарок к груди, стараясь при этом выглядеть независимо. Гермиона смотрела на него с завистью. Ей тоже хотелось получать в подарок книги, а не шоколадных лягушек. Рон и Эш тоже смотрели с завистью – им хотелось иметь таинственных поклонниц, даже если бы те дарили им только карточки от вышеназванных лягушек.
***
- Ну? – спросил Дин. – Что вы узнали? Где Гермиона? - Ничего, - сокрушённо вздохнул Эш. – Малфой ничего не знает. А она в лазарете. - Что? На неё напали? – Дин вскочил. - Нет, она… Передозировка зельем, - вдруг хихикнул Рон. - Скажем так, - засмеялся и Эш, - у неё что-то похлеще рожек! — А я был так уверен, что это Малфой, — грустно сказал Рон.
***
- У Миртл опять истерика, - сердито сказал Рон, плюхаясь рядом с Дином на кровать. – Ты всё читаешь эту книгу? - Угу, - неохотно оторвался от чтения Дин. – Кто такая Миртл? Пока я читал, ты завёл себе девушку? - Это привидение из туалета, - напомнил ему Эш. – Ты за своими книгами совсем отбился от коллектива. - А, вспомнил. Это важно? - Кто-то бросил в неё вот этим, - Эш протянул ему книгу. - Фу, не на кровать же, она мокрая! Вы откуда её вынули? - Тебе лучше не знать, - хмыкнул Рон. Дин сразу понял, что это дневник, по выцветшей дате на переплете полувековой давности. На первой странице еще можно разобрать имя — Т.Н.Реддл, написанное расплывшимися чернилами. — Мне это имя знакомо, - сказал Рон. - Пятьдесят лет назад Т.Н.Реддл получил награду за особые заслуги перед школой. Филч заставил меня целый час полировать его памятную табличку. Дин тем временем разлеплял набухшие от воды страницы. Они были совершенно чистые. - Ну, мой дневничок выглядел бы точно так же, - сказал он. – Может, подарила какая-нибудь тётушка. С чего вы взяли, что это важно? - Кто же будет ни с того ни с сего выбрасывать дневник, которому пятьдесят лет? Откуда кто-то вообще добыл этот дневник? - А не пофиг? – удивился Дин. — Ох, Дин, да очнись же ты! — с жаром воскликнула Гермиона. — Еще мы знаем, что открывшего Комнату в прошлый раз исключили из школы пятьдесят лет назад. И Реддл получил награду за особые заслуги полвека назад. А что, если он получил награду за то, что поймал наследника Слизерина? Можно допустить, что в этом дневнике содержится все: где находится Комната, как ее открыть и что за создание там живет. А тот, кто сейчас устраивает нападения, уж точно не хочет, чтобы это было всем известно, согласны? - Ну, тогда бы он его просто уничтожил, нет? Гермиона уже доставала из сумки волшебную палочку. — Существуют невидимые чернила, — прошептала она и, трижды коснувшись палочкой дневника, произнесла: — Апарекиум! Ничего не произошло. Но обескураженная неудачей Гермиона снова полезла в сумку и вытащила что-то вроде ластика ярко-красного цвета. — Это Обнаружитель, — пояснила она. — Я купила его в Косом переулке. Гермиона с силой потерла «Первое января». Дневник не поддавался. — Говорю вам, тут нечего искать, — сказал Дин. — Реддл получил дневник в подарок на Рождество и просто поленился делать в нем записи. Я его конфискую, чтобы вы не наделали дел, мне как раз нужна была новая тетрадь. Он сойдёт.
Тем временем Локхарт решил отвлечь всех от мрачных событий (или от провала Дуэльного клуба) и устроить праздник. Первым под руку ему подвернулся День Святого Валентина. Стены Большого зала в этот день были сплошь увиты пышными, ядовито-розовыми цветами, с бледно-голубого потолка сыпались конфетти в форме сердечек. Девчонки то и дело хихикали и кокетливо косились на мальчиков, те делали вид, что их очень интересует содержимое тарелок. Локхарт, в омерзительной розовой мантии в тон цветам, жестом требовал тишины. Преподаватели по обе стороны от него сидели с каменными лицами. Дин со своего места видел, как дергается щека у профессора МакГонагалл. Кроули выглядел так, словно его только что заставили выпить полный стакан Костероста. - Он уже получил сегодня целую кучу конфет, - прошептал Дину Эш, кивая на профессора зельеварения. – Сам ведь столько не съест и ни с кем не поделится. — С Днем святого Валентина! — возгласил Локхарт. — Для начала позвольте поблагодарить всех — а их сорок шесть человек, — кто прислал мне к этому дню поздравительные открытки! Я взял на себя смелость устроить для вас этот маленький сюрприз. Но это еще не все! Локхарт хлопнул в ладони, и в зал вошла процессия мрачного вида гномов. Правда, это были не обычные гномы: у каждого в руке была арфа, а за спиной — золотые крылышки. — Представляю вам моих любезных купидончиков, валентинских письмоносцев! — лучезарно улыбался Локхарт. — Сегодня они будут ходить по школе и разносить валентинки. Веселье только начинается! Я уверен, и мои коллеги захотят внести лепту в наш праздник! Давайте попросим профессора Кроули, пусть он покажет нам, как сварить Любовный напиток! А профессор Флитвик в этот праздник пламенеющих сердец мог бы рассказать кое-что о Приворотных средствах. Он знает о них, старый проказник, больше любого чародея! Профессор Флитвик спрятал лицо в ладонях. Взгляд Кроули говорил, что он силой вольет стакан яда в глотку первого, кто обратится к нему за Любовным напитком. — Гермиона, скажи, ведь тебя нет среди этих сорока шести? — взмолился Рон по дороге на первый урок. Но Гермиона вдруг увлеклась поисками расписания в своем портфеле и ничего не ответила. Дин же был возмущён тем, что Локхарт получил сорок шесть открыток, а он, Дин Винчестер, – ни одной! Ну ничего, ещё наверстает, когда начнут ходить купидоны. На протяжении всего дня гномы с валентинками бесцеремонно сновали из класса в класс, к вящему раздражению преподавателей. После обеда у дверей кабинета заклинаний один из них, особенно уродливый, поймал Дина. — Эй, ты, Дин Винчестей! — проскрипел он, расталкивая учеников. Дин протянул руки, готовясь принять горсть открыточек. Не тут-то было. — Тебе музыкальное послание, Дин Винчестей, самолично, — объявил гном, неумолимо забренчав арфой. - О, - воодушевился Дин. – Всем стоять и слушать. Тихо, тихо все!
Его глаза хоть видят слабо, Но зеленей, чем чаодея жаба, А волосы его чейней тоски, Чейнее классной гьифельной доски. О, Божество, хочу, чтоб сейдце мне отдал Геой, что с Темным Лойдом совладал!
- Сэм, признавайся, твоих рук дело? – ржал Дин. – Только ты мог такое выдумать! Кстати, почему это мои глаза видят слабо? Сэм посмотрел на него довольно хмуро, и Дин понял, что брат знает, кто автор послания. А общался он только с… чёрт! Неужели это Джессика? Он только начал к ней хорошо относиться! - Это, наверное, твоя поклонница, - предположил Эш. – Которая шлёт подарки. - Она совсем не такая! – с жаром воскликнул Дин. – Если бы она мне что-нибудь написала, это было бы что-то вроде… Гном сунул ему в руки обрывок пергамента. - Что-то вроде этого, - сказал Дин, глядя на пергамент. На бежевом пергаменте красивыми тёмно-изумрудными чернилами каллиграфическим почерком было выведено:
Скрерк
- Скрерк? – недоумённо спросил Рон. – Что ещё за хрерк? - Да он затейница, - фыркнул Эш. – Если только это не её имя.
***
Вечером Дин поудобнее устроился на кровати с книгой и дневником. Пергамент от Скрерк (для себя он решил, что это её второе имя) он решил использовать в качестве закладки, предварительно зачаровав от износа. Первым делом он аккуратно (первые страницы его записей всегда выглядели аккуратно) вывел на первой странице «Дин Винчестер». Секунду чернила ярко выделялись на белом листе, и тут же, будто всосавшись в бумагу, исчезли. - Э? – вытаращил глаза Дин. – Я так не играю. Мне нужен блокнот, в котором можно писать. И что-то произошло. Его собственные чернила как бы вытекли из бумаги, образовав фразу, которую Дин никогда не писал:
Привет, Дин Винчестер. Меня зовут Том Реддл. Как к тебе попал мой дневник?
Глава 7. Голоса.
Не успел Дин отдышаться, дверь спальни отворилась, и вошли Рон, Эш и Гермиона. — Вот ты где, — сказал он. Дин сидел на кровати. Он был весь в поту, и его била крупная дрожь. Рон встревоженно подошел к нему: — Что с тобой? — Это был Хагрид, Рон. Хагрид открыл Тайную комнату пятьдесят лет назад. - Что? – ахнул Рон. – Нет. Нет! Дин уже почти жалел, что проник в тайну дневника. Однокурсники снова и снова требовали от него всех подробностей путешествия по закоулкам памяти Реддла — Дина тошнило от бесконечных пересказов и разговоров, которые за ними следовали. — Реддл мог поймать не того человека, — утверждала Гермиона. — Возможно, был какой-то другой монстр, нападавший на людей. — Да сколько же тут, по-твоему, этих монстров? — хмуро спрашивал Эш. — Мы знаем, что Хагрида когда-то давно исключили из школы, — печально признавал Дин. — И нападения после этого прекратились, иначе Реддл не получил бы особой награды… Все трое замолчали. Молчали долго. Наконец Гермиона, запинаясь, высказала то, о чем они все сейчас думали: — Может, нам следует пойти и поговорить с самим Хагридом? — Радостная будет встреча, — хмыкнул Рон. — Привет, Хагрид, скажи-ка нам, ты в последнее время не напускал на школу никого ужасного и волосатого? Порешили все-таки ничего Хагриду не говорить, если только не будет нового нападения. И чем дольше не появлялся тот загадочный бестелесный голос, тем сильнее становилась надежда, что им никогда не придется спрашивать Хагрида, почему его исключили из школы. Минуло уже почти четыре месяца с тех пор, как Джастин и Ник окаменели, и теперь чуть ли не все уверились, что злодей, кто бы он ни был, сгинул совсем и никогда больше в Хогвартс не явится. Пивзу окончательно наскучила песня «Сэмми Дурсль, ты злодей», и шарахались от Сэма всё реже.
***
На пасхальных каникулах второкурсникам подкинули новую тему для размышлений. Надо было выбрать предметы для третьего года обучения, к чему Гермиона отнеслась со всей серьезностью. — От этого зависит наше будущее, — сказала она, когда они принялись изучать список новых предметов, помечая их галочками. — Я бы хотел отказаться от зелий, — заметил Дин. — Нельзя, — мрачно возразил Рон. — Все старые предметы остаются. — Если бы позволили что-нибудь выкинуть, я бы вычеркнул защиту от темных искусств. - Что? Единственный нормальный предмет? – возмутился Дин. – Может, преподаватель у нас теперь и не ахти… - Я у него ничему не научился, - упёрся Рон. – Нет, хотя научился — что будет, если выпустить на волю корнуэльских пикси. Гермиона записалась сразу на все новые курсы. Эш поступил просто: закрыв глаза, тыкал волшебной палочкой в список и помечал те предметы, на которые угодил. Дин выбрал прорицания и больше ничего полезного для себя не увидел. Подумав, он взял ещё уход за магическими существами. - Уже слишком много, - пробурчал он. – Ладно, мне надо… пойти прогуляться, - сказал он и поспешил на занятия для старшекурсников по трансгрессии, прихватив мантию-невидимку.
***
У него получилось с первого раза. Когда он это осознал, то немного напрягся. Ни у кого не получается с первого раза, это аксиома. Тем не менее, все его попытки увенчались абсолютным успехом, и Дин не потерял ни единого кусочка кожи или даже волоса. - Ну ладно, - недоумённо сказал он себе. – Спасибо за занятие. Но радостное настроение длилась недолго. У двери, ведущей в спальню, Дин столкнулся с Невиллом, на котором лица не было. — Дин, я не знаю, кто это сделал… зашел и вижу… Расстроенно глядя на Дина, он открыл дверь. Все содержимое чемодана Дина было разбросано по комнате. На полу валялась разорванная мантия; постельное белье и одеяла сброшены с кровати, ящик тумбочки вытащен и все его содержимое высыпано на матрас. Дин, конечно, не был великим аккуратистом, но это было слишком даже для него. Он в полном недоумении подошел к кровати, ступая по раскиданным страницам учебника по защите (вот уж чего бы он себе никогда не позволил – порвать учебник, пусть даже бестолковый). Вместе с Невиллом принялись заправлять постель, и тут как раз явились Эш, Шеймус и Рон. — Кто это устроил здесь такое безобразие? — сразу вышел из себя Эш. — Да у тебя самого всё время такой бордель! – возмутился Дин. Рон обследовал его мантию — все карманы были вывернуты. — Кто-то что-то искал… Посмотри, пропало что-нибудь? - Может, Сэм чего искал, - с сомнением пожал плечами Дин и принялся собирать вещи, бросая их в чемодан, последними закинул книги Локхарта и лишь тут обнаружил пропажу. Дневник Реддла исчез. Дин кивнул на дверь, и они с Роном и Эшем вышли. В гриффиндорской гостиной, полупустой в этот час, они отыскали Гермиону, в одиночестве корпевшую над трудом «Толкование древних рун». Известие привело ее в ужас. — Ведь получается, что украсть мог только кто-то из гриффиндорцев — больше никто не знает пароля… — Да, верно, — вздохнул Рон.
* * *
- Дин? – неуверенно спросил Сэм. – Могу я с тобой поговорить? - Ну естественно, - Дин отложил недописанное эссе. - Мне уйти? – спросила Гермиона, неохотно отрываясь от пергамента. - Да нет, можешь остаться, - с сомнением сказал Сэм. – Дин, ты очень резко высказывался о том, что я говорю на змеином… - И сейчас высказываюсь, - перебил его Дин. – Что за дела? Мы же договорились, что ты больше не болтаешь со змеями? - Да, сейчас не об этом. Есть кое-что ещё, о чём я побоялся тебе тогда рассказать. - Ну, - Дин нахмурился и подался вперёд. Гермиона тоже заинтересовалась. - Я… слышу голоса, - глядя в пол сказал Сэм. – Обычно это происходит перед нападениями… кажется, всегда перед нападениями… голос говорит что-то вроде «Убить, растерзать»… - Сэм, - быстро сказала Гермиона, - ты ведь не просто так именно сейчас об этом решил поговорить? - Ну, - Сэм замялся, - я только что слышал…он сказал: «В этот раз убей! Пусти, я разорву! Разорву сам!» - И ты так долго мямлил! – рассвирепел Дин, вскакивая. – Где это было? - Дин! – схватила его за рукав Гермиона. – Подожди. Я… я, кажется, поняла. Да! Бегу в библиотеку! И она умчалась вверх по лестнице. — Что такое она поняла? — нахмурился Дин. – Ладно, идём, показывай, где слышал голос. На месте Дин тщательно проверил реакцию своей магической ловушки (он их понаставил столько, что они были почти везде). - Ничего, - сказал он Сэму. – Вообще ничего. Или здесь никто даже не колдовал на перемене, или ловушка не работает. - В коридорах школы нельзя колдовать, - удивился Сэм. - Ты точно мой брат? – покосился на него Дин.
***
- Да где носит эту Гермиону? – Дин всё ещё хмурился. – Уже час как убежала. Что она там такого нарыла? Тут в гостиную вбежал Эш. - Рон, Дин, Сэм! – громко зашептал он. – Новое нападение! Все трое подскочили. - Кто? – спросил Дин. - Гермиона. И какая-то Пенелопа. Я сразу побежал сюда, но сейчас бегу в лазарет. Вы же со мной? - Конечно, - в голос сказали Рон и Сэм. - Где было нападение? – сухо спросил Дин. – Сэм, ты идёшь со мной. Не обсуждается.
- Эта ловушка работает, - с облегчением сказал Дин. – Она что-то засекла. Только я не пойму, что это всё значит. - Мистер Винчестер, мистер Дурсль, - раздался суровый голос профессора МакГонагалл. – Почему вы здесь? - Мы.. э… проходили мимо, профессор, - начал было Дин. - Вы должны быть в своей башне, - строго сказала профессор. – Вы не слышали новые указания? - Нет, мы… - Все ученики возвращаются в гостиные своих факультетов до шести часов вечера и больше их не покидают. На уроки будете ходить в сопровождении преподавателя. Никто не пользуется туалетной комнатой без провожатого. Все матчи и тренировки временно отменяются. Никаких передвижений по вечерам. - Ладно, - Дин потянул мелкого за руку. – Мы уже идём, профессор. Шёпотом он сказал Сэму: - Я узнал всё, что хотел. Осталось это проанализировать.
В гостиной они сели обособленно от всех – это было не так уж трудно, потому что от Сэма снова начали шарахаться, - и обложились книгами и записями Дина, где можно было найти сведения о магических ловушках. - Ничего не пойму, - бормотал Дин. – Это как будто… Какое-то существо… но ни одна из соседних ловушек… как тогда… Тут вернулись Рон и Эш, совершенно убитые. - Она жива, - пробормотал Рон. – Обе живы. А Хагрида… арестовали. - Он признался? – быстро спросил Дин. - Что? Конечно, нет! Это ведь не он! - Самое обидное, что Гермиона ведь поняла, что это за хрень! Ну вот почему было не сказать сразу? Или хотя бы не подставляться под … под… не знаю, - Дин уронил голову на руки. Разгадка была у него прямо под носом, и это неимоверно бесило. - Но это точно не паук Хагрида, - сказал он. – На это я сразу проверил. Вообще все пауки куда-то подевались. - Может, он завёл новое чудовище? – безнадёжно предположил Сэм. - Да говорю же вам, это не Хагрид! – рассвирепел Рон. – Его арестовали ни за что! И мы должны как можно скорее найти настоящего наследника!
Глава 8. ТАЙНАЯ КОМНАТА
Да! Дин взволнованно сверил все символы. Да! - Сэм, - зашептал он, - Сэм! - А? – тот уже успел задремать на книге. Можно было бы потянуть интригу, но дело не терпело отлагательств. - Это василиск! Вот почему ты слышал голос – он говорил по-змеиному! Вот почему ловушки его не засекали даже рядом с местами нападений – он двигался по трубам! Вот почему…. Тут к ним подбежали запыхавшиеся Эш и Рон. - Мы всё узнали, - зашипел Эш. - Это.., - перебил его Рон. - Василиск, ага, - сказал Сэм с таким видом, будто он разгадал эту загадку ещё вчера, а не проснулся только что. - Откуда, - обиженно сказал Эш. - Каков план? – нетерпеливо спросил Рон. Кажется, Дин всё ещё был главным и решения ждали от него. – Кому надо сказать, чтобы освободили Хагрида? - Кому сказать? – вытаращил на него глаза Дин. – Мы никому ничего не будем говорить. Я пойду и убью василиска. Мальчики были впечатлены. - А как? – осторожно спросил Сэм. – И где он, кстати, прячется? - Он в канализации, - не очень уверенно сказал Дин. – А как убить… я пороюсь в книгах и… - Нет, - твёрдо сказал Сэм. – Никто никого не убивает. Мы идём в учительскую и сообщаем учителям. Выражение его лица говорило «Попробуй, заставь меня». Сэм направился первый, трое остальных, переглянувшись, последовали за ним. Все четверо вошли в пустую учительскую. Это была большая комната, обшитая деревянными панелями, уставленная креслами черного дерева. Но друзья не стали садиться, слишком были взволнованны. Ходили по комнате, ожидая звонка. Однако звонок на перемену так и не прозвенел. Вместо него эхом прокатился по замку усиленный мегафоном голос профессора МакГонагалл: — Всем ученикам немедленно вернуться в свои спальни. Всем преподавателям собраться в учительской. Пожалуйста, как можно скорее. — Неужели новое нападение? — Что будем делать? Пойдем в спальню? — Нет, — ответил Дин, оглядываясь. Слева от него высилось разлапистое сооружение, увешанное мантиями преподавателей. — Прячемся сюда. Послушаем, что произошло. А потом расскажем, что мы узнали. Живо. Четверо укрылись среди мантий, слыша над головой, этажом выше, топот многих десятков ног. Скоро дверь учительской распахнулась, и в щелки между складок, отдающих затхлостью, мантий они увидели, как входят преподаватели. Одни были растеряны, другие — откровенно испуганы. Последней появилась профессор МакГонагалл. — Это опять случилось, — сказала она в наступившей тишине. — Монстр напал на ученика. На сей раз утащил в Тайную комнату. Профессор Флитвик вскрикнул. Профессор Спраут прижала руки ко рту. Кроули с силой сжал спинку кресла. — Откуда такая уверенность? — спросил он. — Наследник Слизерина, — МакГонагалл побледнела, — оставил еще одну надпись на стене, прямо под первой: «Её скелет будет пребывать в Комнате вечно». Профессор Флитвик залился слезами. — Кто на этот раз? — воскликнула мадам Трюк. Ноги у нее подкосились, и она упала в кресло. — Джо Харвелл. Дин почувствовал, как за его спиной Рон, не произнеся ни звука, сполз на пол. — Завтра будем отправлять учеников домой, — горестно стиснула ладони МакГонагалл. — Хогвартс на грани закрытия. Дверь учительской опять распахнулась с громким стуком. На краткий миг у Дина мелькнула безумная надежда, что войдет Дамблдор. Но это был, как всегда, сияющий Локхарт. — Простите, что опоздал, просто сплю на ходу! Пропустил что-то важное? По-видимому, он не замечал, что присутствующие смотрят на него не то с ненавистью, не то с отвращением. — Вот тот, кто нам нужен! — выступил вперед Кроули. — Да, именно он. Послушайте, Локхарт, монстр похитил девочку. Утащил ее в Тайную комнату. Коллега, наконец пробил ваш час.
***
- Идём к Локхарту, - безапелляционно заявил Дин. – Ему всё и расскажем. Он рассчитывал на то, что преподаватель попросит его о помощи. Фактически, он был в этом уверен. Может даже, он свалит всё дело на него. Жаль, что в книгах он так и не порылся, но, может, Локхарт скажет что-нибудь дельное. Что в благодарность за подробности о чудовище из Тайной комнаты в него бросят Обливиэйтом, Дин не ожидал. Локхарт тоже, впрочем, не ожидал, что второкурсник ловко отобьёт заклинание и отберёт у него палочку (хотя мог бы, присутствовал же при дуэли). Пришлось брать его с собой. А ещё тащить Рона, Эша и Сэма, чтобы никто не побежал с докладом к другим учителям. И по-прежнему ни единой идеи, как убивать василисков! Да и как попасть в Тайную комнату, тоже. Они зашли в самый непосещаемый туалет школы – туалет Миртл – в поисках пути в канализацию.
***
- Дин, - позвал Сэм. – Кажется, я знаю, как нам туда попасть. - Ну, - повернулся к нему Дин. - Тебе этот способ не понравится. - Да говори уже! – Дин нервничал. – Любой способ хорош. - Здесь змея нарисована. Мне нужно сказать что-то на змеином. - Нет. Нет, это не подходит. - Ты ведь только что сказал… - Нет! - Дин, - вмешался Рон, - там моя сестра. Как насчёт того, чтобы немного поторопиться? Сэм, действуй. Эш тоже был на его стороне, и Дин, стиснув зубы, промолчал. Отвернулся, не стал смотреть, как Сэм склоняется над раковиной, смотрит в одну точку и шипит. Он не видел, как кран вспыхнул опаловым светом и начал вращаться. Еще мгновение — умывальник подался вниз, погрузился куда-то и пропал из глаз, открыв разверстый зев широкой трубы, приглашавший начать спуск — вот только куда? Он не спросил, что именно сказал Сэм. Зато спросил Эш. - Сказал ему открыться, - буркнул Сэм, неспокойно косясь на брата. Рон судорожно вздохнул. Дин провел по лицу ладонью, собираясь с мыслями. Надо было на что-то решаться. — Ну, я пошел, — твердо сказал он. — Я с тобой, — сказал Рон. - Да мы все с тобой, - возмущённо сказал Эш. — Кажется, я вам тут не нужен, — робко вмешался Локхарт с тенью былой улыбки. — Я как раз… Он уже взялся за ручку двери, но мальчики навели на него волшебные палочки. — Право пойти первым принадлежит вам, — жестко сказал Дин. Бледный, лишенный оружия, Локхарт приблизился к зияющей дыре. — Мальчики, — простонал он умирающим голосом. — Ну что хорошего в этой затее? Дин ткнул его в спину палочкой. Локхарт свесил ноги в трубу. — Я, право, не нахожу в этом… — начал он было, но Рон его подтолкнул, и белозубый красавец ухнул в неведомые глубины. Дин тоже не стал ждать — осторожно влез в трубу, держась за ее край, и разжал пальцы. Полет в трубе был похож на скольжение с крутой горы — бесконечной, темной, покрытой слизью. Мимо пролетали отходящие в стороны рукава, но ни один не был таким широким, как главный канал, который, извиваясь, круто уходил вниз. Скоро Дин не сомневался, что летит глубоко под замком, ниже всех подземелий. Где-то позади со свистящим шумом преодолевал повороты Сэм. Труба вдруг изогнулась под прямым углом, выпрямилась и оборвалась. Дина выбросило из нее с влажным чмоканьем, и он приземлился на мокрый пол во тьму каменного тоннеля высотой в человеческий рост. Локхарт уже поднялся на ноги неподалеку, тоже сплошь заляпанный грязью и белый, как полотно. Дин успел шагнуть в сторону — из трубы с таким же чмоканьем выскочил Сэм. — Люмос, — шепнул Дин, и на кончике его палочки вспыхнул неяркий огонек. Гонимая лучом света, тьма отступала, открывая все те же влажные, облепленные илом стены. В волшебном свете тени идущих казались фантастическими чудищами. Чмок – из трубы выкатился Рон. — Помните, — предупредил Дин вполголоса, — при малейшем шорохе надо сейчас же зажмуриться. Побудьте все здесь, я отойду недалеко. - Мы.., - начал спорить Сэм. - Я быстро, - сухо сказал Дин и пошёл по коридору. Отойдя на некоторое расстояние, он обернулся: внимание его спутников было отвлечено свежеприбывшим Эшем. - Бомбарда, - прошептал Дин, метя в потолок. Результат превзошёл его ожидания: с потолка туннеля посыпались громадные глыбы. Видимо, тут и до этого было неблагополучно. - Дин! – кричали с той стороны завала. – Дин! Ты жив? - Со мной всё в порядке! – крикнул он. – Постарайтесь разобрать завал и придумать, как нам отсюда выбраться, ладно? Я пока осмотрюсь. Вы сами все целы? - Угу, - отозвались с той стороны. Очень медленно, почти зажмурившись, Дин пошел вперед, высоко подняв волшебную палочку. Свет скользнул по гигантской змеиной шкуре ядовито-зеленого цвета. Существо, сбросившее ее, было в длину метров двадцать. - Ого, - тихонько присвистнул Дин. Постепенно звук передвигаемых камней затих в отдалении. Тоннель поворачивал снова и снова, каждый нерв у Дина был напряжен до предела. Он хотел, чтобы тоннель побыстрее кончился, и страшился того, что его ожидает. Плана до сих пор не было.
Глава 9. НАСЛЕДНИК СЛИЗЕРИНА
Дин стоял на пороге просторной, тускло освещенной комнаты. Уходящие вверх колонны были обвиты каменными змеями, они поднимались до теряющегося во мраке потолка и отбрасывали длинные черные тени сквозь странный зеленоватый сумрак. Сердце его неистово стучало. Дин вслушивался в холодную тишину. Не затаился ли василиск в темном углу за колонной? И где Джо? Каждый шаг отзывался эхом от перечеркнутых тенями стен. Дин прищурился, готовый плотно сомкнуть веки при малейшем движении. За последней парой колонн, у задней стены лежала ничком маленькая, облаченная в черное фигурка со светлыми волосами. — Джо, — прошептал Дин и, бросившись к ней, упал рядом на колени. — Джо! Только не умирай! Пожалуйста, не умирай! Лицо девочки было белое как мрамор и такое же холодное, глаза закрыты — значит, она не окаменела. Но тогда она… — Джо, пожалуйста, очнись, — отчаянно шептал Дин, тряся её. — Она не очнется, — произнес тихий голос. Дин выпрямился и, как был на коленях, круто обернулся. Высокий темноволосый юноша стоял, прислонившись к ближайшей колонне, и наблюдал за ним. Контуры его фигуры были странно расплывчаты, словно Дин видел его сквозь мутноватое стекло, однако ошибиться было невозможно. — Том? Том Реддл? Реддл кивнул, пристально глядя на Дина. — Что это значит: она не очнется? Она не… Она не… — Она пока жива, — сказал Реддл. — Но только пока. Дин уставился на него. Том Реддл учился в Хогвартсе пятьдесят лет назад, но здесь он стоял в таинственном, неясно обволакивающем свете ни на день старше шестнадцати лет. — Ты что, призрак? — спросил Дин нерешительно. — Воспоминание, — ответил Реддл спокойно. — Полвека был заключен в дневнике. Дин скосил глаза на дневник, лежавший неподалёку. Сейчас ему было не до таких тонкостей. Он поднялся и взял Джо на руки. У Реддла едва заметно раздулись ноздри. — Я долго ждал этой минуты, Дин Винчестер. Возможности увидеть тебя. Поговорить с тобой. — Том, — Дин начал терять терпение, — нет у нас этой возможности. Мы в Тайной комнате. Давай поговорим в другом месте. — Мы будем говорить именно здесь, — промолвил с улыбкой Реддл. Дин растерянно смотрел на него. Творилось что-то неладное. — Ты знаешь, что с Джо? — спросил он. — Интересный вопрос, — любезно ответил Реддл. — Но это длинная история. Причина ее нынешнего состояния в том, что она открыла сердце и свои маленькие секреты некоему невидимому незнакомцу. — Ничего не понимаю! О чем ты? — Дневник, — пояснил Реддл. — Мой дневник. Малышка Джо писала в нем много месяцев, поверяя мне свои ничтожные горести и печали: ее дразнит брат, ей приходится носить поношенную мантию, учиться по старым учебникам. — Тут глаза Реддла сверкнули. — Как слаба ее надежда понравиться знаменитому, прекрасному, великому Дину Винчестеру… Смертельная скука — выслушивать глупенькие излияния одиннадцатилетней девчонки. Но я был терпелив. Я отвечал, я проявлял сочувствие, я был добр. И Джо полюбила меня: «Никто никогда не понимал меня так, как ты, Том… Я так рада, что у меня есть этот дневник и я могу ему довериться… Это все равно что иметь друга, который всегда с тобой, неотлучно…» Реддл расхохотался леденящим хохотом, дико не соответствующим облику шестнадцатилетнего подростка. От его хохота у Дина на голове зашевелились волосы. — Если уж я решил, Дин, то непременно очарую того, кто мне нужен. Джо изливала душу, а мне как раз ее душа и была нужна. Я впитывал ее глубинные страхи, самые потаенные секреты и наливался жизненными соками, становился крепче, сильнее. Моя мощь так выросла — куда там маленькой мисс Харвелл. У меня накопилось столько энергии, что я начал обратное излияние — напитал мою маленькую подружку моими собственными секретами — секретами теперь уже моей души… Это ведь Джо Харвелл открыла Тайную комнату. Это она передушила школьных петухов и малевала на стенах угрожающие послания. Она натравила змею Слизерина на четырех грязнокровок и на кошку этого сквиба. — Неправда, — прошептал Дин. — Правда, — невозмутимо сказал Реддл. — Естественно, поначалу она не понимала, что делает. Ах, как это было забавно! Вот послушай ее последнюю запись в дневнике. «Дорогой Том, — стал он читать вслух, поглядывая на искаженное ужасом лицо Дина. — Мне кажется, что я теряю память. Вся моя мантия в петушиных перьях, а я понятия не имею, откуда они взялись. Дорогой Том, я не могу вспомнить, что делала в ночь на Хэллоуин. Тогда кто-то напал на кошку, а светящейся краской была перемазана я. Дорогой Том, Перси постоянно твердит, что я стала бледная и сама не своя. Думаю, он подозревает меня… Сегодня было еще одно нападение, и я опять не помню, где была. Том, что мне делать? Мне кажется, что я схожу с ума… Похоже, это я нападаю на всех, Том!» Дин так сжал кулаки, что ногти глубоко впились в ладони. — Дурашка Джо очень нескоро усомнилась в своем дружке-дневнике. Но постепенно она стала что-то подозревать и попыталась избавиться от него. Тут-то ты и явился на сцену, Дин. Ты нашел мой дневник, и это был подарок судьбы. Из всех на свете людей нашел его именно ты, человек, с которым мне так не терпелось встретиться… — Что ж ты не попросил Джо познакомить нас пораньше? — Дин кипел от гнева, и ему стоило больших усилий говорить спокойно. Реддл вновь засмеялся своим рокочущим смехом. - Что ж, мы ведь всё-таки познакомились? Тогда убийство грязнокровок потеряло для меня смысл. Уже много месяцев моя новая цель — ты. - Спасибо, - буркнул Дин. – Как тогда насчёт того, чтобы отпустить Джо? — Представь себе мою злость, когда в дневнике снова стала писать Джо, - невозмутимо продолжал Том. - Она увидела дневник у тебя — понимаешь? — и затряслась от страха. Что, если ты догадаешься, как он действует, и я выдам тебе все ее секреты? Эта дурочка дождалась, пока у вас в спальне никого не будет, и выкрала дневник. Но я уже знал, что делать. Короче, я внушил ей написать на стене собственное прощание, а самой отправиться сюда вниз и стал тебя ждать. Она тут билась, брыкалась, кричала — словом, страшно мне надоела. Но в ней уже маловато оставалось жизни — слишком много сил она вложила в дневник, то есть в меня, зато я благодаря этому смог покинуть его страницы… Я жду твоего появления с первой минуты, как мы с ней вошли сюда. Я знал, что ты придешь. У меня к тебе много вопросов, Дин Винчестер… — Каких же? — Дин по-прежнему с яростью сжимал кулаки. — Первый вопрос. — Реддл располагающе улыбнулся. — Как это вышло, что ребенок, не обладавший особенными чарами, смог одолеть величайшего в мире волшебника? Как ты спасся, отделавшись только шрамом, а лорд Волдеморт утратил всю свою мощь? В его алчущих глазах загорелись странные красные огоньки. — А почему это тебя так волнует? — с вызовом спросил Дин. — Волдеморт был позже тебя… — Волдеморт — это мое прошлое, настоящее и будущее, — произнес с расстановкой Реддл. - Я так называл себя еще в Хогвартсе, естественно, лишь среди самых близких друзей. Я не собирался вечно носить имя этого ничтожества, моего магловского папочки. Я, в чьих жилах с материнской стороны течет кровь великого Салазара Слизерина! Называться именем вульгарного магла, который отказался от меня еще до моего рождения, обнаружив, что его жена, видите ли, колдунья? Ну уж нет! И я создал себе новое имя. Я знал: наступит день, и это имя будут бояться произносить все волшебники, потому что я стану самым великим магом мира! - О, - Дин растерялся всего на секунду и тут же сжал палочку. – Авада кедавра! Реддл очень развеселился. Кажется, он веселился впервые за пятьдесят лет. Дин мысленно пнул себя: ну конечно, заклинанием по воспоминанию! К нему нужен какой-то другой подход… какой? — Вернемся к делу, Дин, — переведя дух, заговорил Реддл — улыбка все еще бродила по его лицу. — Дважды — в твоем прошлом и моем будущем — мы встречались, и дважды мне не удавалось убить тебя. Как ты сумел уцелеть? Расскажи мне. Чем подробнее будешь рассказывать, тем дольше останешься жив, — добавил он мягко. - Откровенность за откровенность, - потребовал Дин. – Сначала скажи, сколько ещё таких воспоминаний гуляет по миру? - Ты мне нравишься, - Реддл усмехнулся. – Но, пожалуй, я уже много тебе рассказал. Дин равнодушно пожал плечами. - Ладно, - ещё мягче и ласковее сказало воспоминание. – У меня шесть крестражей. - Что такое крестраж? – быстро спросил Дин. - Это уже второй вопрос, - Том зажмурился от удовольствия. – Итак, как ты сумел уцелеть? Было видно, что сейчас нужно отвечать. Но отвечать было особенно нечего. — Ты, сражаясь со мной, слабеешь, — сказал Дин. - Моя мама отдала жизнь, чтобы спасти меня. В прошлом году я видел тебя, твое истинное лицо. Ты развалина. Ты еле жив. Твоя сила обернулась против тебя. Ты в бегах. Ты отвратительный уродец. Вот что я тебе скажу. Так что такое крестраж? Лицо Реддла потемнело, пересилив себя, он скривил его в улыбку. — Значит, ты спасся, потому что мать пожертвовала своей жизнью… Это мощное средство против чар. Но я вижу теперь, в тебе самом нет ничего особенного. Это странно, ведь между нами существует сходство — даже ты должен заметить. Оба мы полукровки, оба сироты, обоих вырастили маглы. Видимо, тебя от меня спасал просто счастливый случай… Вот все, что я хотел знать. Дин стоял, напряженно ожидая, что за этим последует нападение. Но Реддл вновь расплылся в отталкивающей усмешке. - Ты хочешь знать, что такое крестраж? – снисходительно спросил он. – Боюсь, ты ещё мал, чтобы знать такое… Но раз уж ты всё равно умрёшь через пару минут… Крестраж – это путь к бессмертию, Дин. Это якорь, с помощью которого ты никогда не пойдёшь ко дну. - Якорь не может помочь не пойти ко дну, - подумав, сказал Дин. – Наоборот, может и утянуть. На дно. Реддл снова еле сдержал злобную гримасу, и Дин осёкся – пожалуй, лучше было не перебивать и дослушать до конца. - Так их шесть? – небрежно спросил он. – Шесть пыльных рваных книжонок? - Книжонок? – возмущённо воскликнул Реддл. – О, нет! Душа лорда Волдеморта привязана к этому миру найблагороднейшими яко… предметами! - Ну да, я вижу, - Дин скептически покосился на дневник. – Тетрадочки и всё в таком духе. Наверное, ещё перо, наволочка и шлёпанцы. Теперь Реддл не смог сдержать яростной гримасы. Он был совершенно вне себя и, кажется, даже перешёл на парселтанг – или просто зашипел, Дин не видел разницы. - Знай, - прошипел Реддл, - что вместилище моей души – перстень и медальон Слизерина, диадема Равенкло и чаша Хаффлпафф! - Это пять, - быстро сосчитал Дин. – В смысле, не «это круто», а «это пять вещей». Вместе с дневником. Шестой предмет – всё-таки шлёпанец? - Мальчишка! – зарычал Реддл. – Уж конечно, ты и понятия не имеешь о ценности древних артефактов! Шестой крестраж – моя змея, Нагайна! И, кстати о змеях! – Реддл снова зашипел, кажется, всё-таки не от злости, а на змеином. В сторону Дина двигался василиск.
Глава 10. На новые поиски
Дин мгновенно закрыл глаза и почувствовал себя ужасно глупо. Может, броситься на Реддла, и того сплющит, как год назад Квиррелла? - Эм, - пробормотал он, - Гриффиндор! Как насчёт того, чтобы надрать зад Слизерину? Он тут василиска передал… Может, и у тебя найдётся что-нибудь полезное? Чуть приоткрыв глаза, он двумя гигантскими прыжками метнулся к Реддлу. Но не успел к нему приблизиться, когда краем глаза увидел лежащий прямо у дневника… меч! - Спасибушки, - выдохнул Дин, меняя траекторию и хватая подарок судьбы (Гриффиндора, дневника, василиска??). Интересно, есть ли у Джо при себе зеркальце? Он быстро обшарил карманы её мантии и успел как раз вовремя, чтобы увидеть отражение занесённой над ним пасти. Он поднял меч обеими руками и замахнулся – почти вслепую. Зеркальце упало, Дин крепко зажмурился. Кажется, он не промахнулся: меч стал очень тяжёлым, он едва его не выронил. Не в силах больше ждать, он раскрыл глаза. Клинок глубоко вошёл в нёбо василиска – настолько глубоко, что Дин засомневался, а его ли рука вообще направляла меч – может, тот справился сам? Мёртвое животное лежало на полу, закрыв, к облегчению Дина, глаза и истекая кровью. Он рывком вытянул меч и повернулся к Реддлу. Тот, если и разозлился из-за смерти питомца, уже выглядел совершенно спокойно. - Это мало что меняет, - задумчиво протянул он. - На самом-то деле я предпочитаю единоборство — только ты и я, Дин, ты и я… - Нет, спасибо, - вежливо сказал Дин, вонзая меч в дневник. – Это мы уже проходили. Грянул долгий, продирающий до мозга костей вопль. Чернила потоком хлынули из дневника, заливая пол. Реддла корчило и выворачивало, он бился и визжал, а потом… Потом он сгинул. Наступила тишина. Полная тишина, нарушаемая лишь упорным «кап, кап, кап» — это чернила все еще сочились со страниц дневника: яд василиска прожег в нем шипящую сквозную дыру. Рядом послышался слабый стон. Джо пошевелилась, Дин бросился к ней, но она уже села. Ошеломленный взгляд обежал колоссальных размеров мертвого василиска, Дин в намокшей от крови мантии, черный дневник. Она глубоко, судорожно вздохнула, и по лицу ее заструились слезы. — Дин… Дин, я хотела все рассказать тебе… Это была я, Дин, но, правда, правда, я не хотела… Реддл заколдовал меня, командовал… А как ты убил эту… эту зверюгу? Где Реддл? Последнее, что я помню, как он вышел из дневника… — Все хорошо, Джо. — Дин показал ей дыру в дневнике от клыка василиска. — Видишь? С Реддлом покончено — и с ним, и с василиском. Пойдем отсюда. — он помог ей подняться на ноги. — Меня исключат, — плакала Джо. — Я так мечтала поступить в Хогвартс — с тех самых пор, как в школу пошел Билл. А теперь мне придется уйти. Что скажет мама? - Слушай внимательно, Джо, - сказал Дин. – Ты ничего не делала и ничего не знаешь. Ты была оглушена в коридоре и очнулась только сейчас. Поняла? Джо кивнула: - Поняла… А… а что ты им скажешь, Дин? - Василиск… не знакомый нам мужчина… Василиск его съел. Наверное, всё же лучше, если ты тоже скажешь, что видела, как он его съел. Ты очнулась, когда я пришёл и спас тебя. Поняла? Подожди, я только прихвачу тут кое-что…
***
Когда шестеро подземных странников — Дин, Сэм, Рон, Эш, Джо и Локхарт — с головы до пят мокрые, грязные, а Дин еще и в пятнах крови, (а профессор ещё и с помутнением рассудка – вот что бывает с теми, кто пользуется чужими сломанными волшебными палочками, дети) вошли в кабинет, все, кто там был, ошеломленно замолчали, но тишина в тот же миг взорвалась воплем: — Джо! Увидев дочь, миссис Харвелл, сидевшая в слезах перед камином, вскочила и бросилась к дочери. - Миссис Харвелл! – смущённо сказал Дин. Он весь год боялся этой встречи. – Я хотел бы извиниться за вашу машину и… - Что? – рассеянно спросила Элен, заключая и его в объятья. – Какую машину? А… Импала… на самом деле это была машина твоего отца, так что… Господи, Дин, ты спас мою девочку, какие машины! И я ведь говорила тебе называть меня Элен!
***
Видимо, зря Дин долго и тщательно готовился к ритуалу поиска человека: стало ясно, что лорда Волдеморта таким образом не найти. Теперь необходимо было найти четыре неодушевлённых предмета и змею – а это значило, что подготовку к ритуалу (к пяти ритуалам) нужно начинать с нуля. А ещё узнать, что такое крестражи и с чем их уничтожают. То есть, опять сутки напролёт в библиотеке. Теперь это было даже сложнее, чем в начале года, потому что поклонниц после убийства василиска у него поприбавилось, да и Колин вышел из лазарета. За два года все как-то свыклись с мыслью, что среди них учится победитель Волдеморта, но теперь весь кипеж начался заново. Зато на Сэма теперь никто не обращал внимания, и тот бессовестно этим наслаждался, проводя всё время с Джессикой и игнорируя брата за пределами гостиной: - Не хочу, чтобы о моём существовании снова вспомнили. Расслабиться у Дина получалось только у себя в спальне – вот где уж точно свыклись с присутствием героя – и в Запретной секции, где постоянным гостем, кроме него, был только Кастиэль – Дин поделился с ним секретом, как получить пропуск в секцию, взяв слово, что он никому не расскажет. Рядом с закопанным в книги равенкловцем Дин чувствовал себя совершенно свободно. Ну, и ещё, в случае чего, можно было спросить у него совета.
И ещё кое-что Дину нужно было найти перед возвращением домой. Импалу.
- Дин? Внешне Дин никак не выдал того, что его застали врасплох, но рука дрогнула, и теперь аккуратно переписанные из книги заклинания и примечания к ним (волшебные книги не терпят записей на полях) украсились кривым росчерком. - Я должен закрыть тебя в комнате, - сказал младший брат. А, так это сегодня мистер и миссис Дурсль устраивают званый обед в чью-то там честь. И, конечно, Дин Винчестер должен тихо сидеть у себя в комнате, чтобы ничего не испортить. - Угу, я помню. Оставь мне кусочек пирога. - Мне жаль, - извиняющимся тоном добавил Сэм. Если Сэму и было чего жаль, так только того, что его самого не запирают в комнате, а вместо этого ему придётся сидеть за столом с взрослыми, слушать скучные разговоры и делать умный вид. Наверняка бы он предпочёл сидеть у себя в комнате и конспектировать книгу заклинаний. Волшебником, он, правда, не был, ну да его устроила бы любая книга. С книгами у Сэма была такая любовь, как у Дина с пирогами. Замок щёлкнул, и Дин стал тереть неаккуратную линию ластиком. Заклинанием он избавился бы от неё в два счёта, но, что поделать, колдовать на каникулах запрещено. Только по этой причине он не тренировал сейчас где-нибудь в парке боевую магию, а сидел над книгами. С трудом избавившись от линии, Дин поднял взгляд, и тут же новый сюрприз заставил его руку снова дрогнуть, прочертив очередное безобразие. - Ты ещё кто такой? – нахмурился он. Напротив него стоял маленький человечек, ушами напоминавший летучую мышь, и таращил на него выпученные зеленые глаза величиной с теннисный мяч. — Дин Винчестер! — пронзительным голосом воскликнул нежданный гость (дядя Вернон в гостиной наверняка услышал). — Добби так давно мечтал с Вами познакомиться, сэр… Это такая честь… Я Добби, сэр. Просто Добби. Добби-домовик, если угодно, домовой эльф. Ну здравствуйте, теперь поклонники будут не только провожать его восторженными взглядами, но и заявляться в гости без приглашения? На всякий случай Дин придвинулся поближе к чемодану, где лежала его палочка. Запреты запретами, но самооборону никто не отменял. - Ну, вот и познакомились, - сказал он. – Автограф дать? Гость пошевелил ушами. - Добби пришел, чтобы защитить сэра Дина Винчестера, предупредить об опасности. И пусть потом придется защемить уши печной дверцей… Дину Винчестеру нельзя возвращаться в Хогвартс! - Э? – не понял Дин. – Почему нельзя? Какая печная дверца? Какая опасность? Ну-ка, поподробнее! Добби так сильно замотал головой, что уши заколыхались. — Дин Винчестер должен оставаться там, где он в безопасности. Великий, несравненный Дин Винчестер — всеобщее достояние. В Хогвартсе Дину Винчестеру грозит страшная опасность! - Потише, - вспомнил Дин про обед. – У нас тут гости и слабая звукоизоляция. Сядь-ка сюда и выкладывай подробности. И тут, к его ужасу, домовик разразился громкими рыданиями. - Я кому сказал, тише! – зашипел он. – Или домовики всё делают наоборот? — Никогда еще ни один волшебник не разговаривал с Добби как с равным, не приглашал сесть… — задохнулся эльф. Усевшись и успокоившись, он устремил на Дина восхищенный взгляд огромных, блестевших, как изумруды, глаз. - Добби много слышал о величии Дина Винчестера, но о его доброте Добби не ведал. - Да, я таков, - нетерпеливо перебил его Дин. – Я услышу про опасность или нет? — Существует заговор. В Школе чародейства и волшебства в этом году будут твориться кошмарные вещи, — прошептал Добби и вдруг задрожал всем телом. — Добби проведал об этом уже давно, сэр, несколько месяцев назад. Дин Винчестер не имеет права ввергать себя в пучину бедствий. Он всем очень нужен, сэр! Добби выжидательно замолчал. - Это всё ещё не подробности, - сказал Дин. – И вообще, звучит как «нужно непременно пойти в школу и разобраться с парой неприятностей». - Добби больше ничего не может сказать сэру Дину Винчестеру! - Ну, - разочарованно протянул Дин. – Тогда разговор окончен, и я еду в школу. У меня там дела. Друзья. Вообще, почти всё в моей жизни там. — Друзья, которые не написали Дину Винчестеру ни одного письма? - Ну, я им тоже ничего не писал. Про что писать-то, летом ничего… Стоп! А откуда Вы знаете, что никто не писал мне писем? — Дин Винчестер не должен сердиться на Добби. Добби так поступил с самыми лучшими намерениями… — сказал эльф, переминаясь с ноги на ногу. — Ты воровал мои письма? – возмутился Дин, забыв, что сам просил не шуметь. — Они у меня все здесь, сэр, — сообщил Добби, на всякий случай отскочив от него подальше, и вынул из-за пазухи толстую пачку писем. - Ого, - удивился Дин. – Во накатали! А от кого там? — Добби надеялся… Пусть Дин Винчестер подумает, что его друзья забыли о нем… Может, Дин Винчестер и не захочет вернуться в школу, сэр… Но Дин не слушал. Он рванулся к Добби, протянув руку к письмам, но тот ловко увернулся. — Дин Винчестер получит их, сэр, если даст Добби слово, что не вернется в Хогвартс. Ах, сэр, вы не имеете права подвергать себя такой опасности! Обещайте Добби, что не поедете больше в школу. — Ни за что! — отчеканил Дин. — Немедленно отдайте письма! — Так знайте, сэр, — печально проговорил эльф, — Добби придется прибегнуть к крайним мерам. Другого выхода нет. И, не успел Дин опомниться, Добби выскочил из комнаты и кубарем скатился по лестнице.
***
Несмотря на домашний арест за сорванную эльфом сделку, Дин был совершенно счастлив. Причиной счастья было письмо из Министерства, предупреждающее об ответственности за колдовство в домашних условиях. Логика Дина была такой: он не колдовал, но получил предупреждение; значит, в Министерстве не могут установить личность колдовавшего, а только определяют место применения магии; значит, на порядочном расстоянии от дома он может колдовать, сколько душе угодно. Правда, для этого нужно сначала попасть на порядочное расстояние от дома, что было на тот момент несколько затруднительно. Ему снился необыкновенно приятный сон – что настиг Волдеморта и заносит палочку, готовясь произнести заклинание, - как вдруг его разбудил стук в дверь. - Сэмми? – сонно спросил он. – Чего не спится в ночь глухую? Но стучали не в дверь, а в окно. - Рон! – изумился Дин.
Подбежав к окну, он увидел, что Рон Харвелл с двумя своими братьями, Фредом и Джорджем, сидит в чёрной машине, левитирующей возле его окна. Он присвистнул: - Шевроле Импала, третьего поколения! - Вот уж не думал, что это будет первое, что ты скажешь, - хмыкнул Рон. - Да парень знает толк в машинах, - весело засмеялся Фред (или Джордж). – Да, она самая! Нравится? - Ещё бы! – восхищённо выдохнул Дин. – Это лучшая машина всех времён и народов! Да ещё и летает! - Она принадлежала какому-то другу отца, - сказал Джордж (или Фред). – До его смерти. Привет, кстати. Дин кивнул, всё ещё любуясь машиной. — Что происходит? — спросил Рон. — Почему ты не отвечал на письма? Я тебя чуть не десять раз приглашал погостить. - Один сумасшедший домовик тырил все мои письма. Я ничего не получал. Ты не мог бы рассказать в школе, что Дурсли меня заперли и сказали, что больше не пустят в Хогвартс? Никогда! А сам я выйти отсюда при помощи магии не могу. В Министерстве тогда скажут, что я за три дня учинил целых два незаконных колдовства. — Успокойся, сам все объяснишь, — сказал Рон. — Мы приехали за тобой. Последний месяц каникул проведешь у нас.
***
— Садимся! — объявил Фред (Дин решил для себя, что парень за рулём – Фред). И машина, чуть подпрыгнув, коснулась колесами земли. Они приземлились на крошечном заднем дворе рядом с покосившимся гаражом, и дом Рона впервые предстал глазам Дина. Похоже, изначально это был просто бар, но потом к нему время от времени пристраивали и сверху и с боков все новые комнаты, дом подрос на несколько этажей, но выглядел так неустойчиво, будто держался единственно силой волшебства. («Что вполне вероятно», — подумалось Дину.) На красной черепичной крыше торчали вразнобой пять каминных труб. У входа на шесте, слегка скособочившись, висела надпись: «Дом у дороги». — Не бог весть что, — скромно сказал Рон. — Здорово! — восторженно воскликнул Дин, вспомнив чинную Тисовую улицу. — Теперь наверх. Все по своим кроватям. Только очень, очень тихо! — скомандовал Фред. — Мама позовет завтракать. Ты, Рон, побежишь вниз и радостно крикнешь: «Смотри, мама, кто ночью объявился!» Она обрадуется, и никто не заметит, что мы брали машину. — Ладно, — согласился Рон. — Идем, Дин, — позвал он. — Я на ходу с… Поперхнувшись, Рон смолк и лицо его пошло пятнами: в окнах «Дома у дороги» горел свет, а от крыльца, разгоняя кур, к ним приближалась миссис Харевлл. Это была невысокая женщина с добрейшим лицом, сейчас напоминающая саблезубого тигра. Фред охнул. — Господи, — вырвалось у Джорджа. Миссис Харвелл подошла к ним и остановилась, уперев руки в бока и переводя взгляд с одного виноватого лица на другое. — Ну? — грозно вопросила она. — Доброе утро, мамочка, — произнес Джордж, как ему показалось, веселым, довольным голосом. — Вы что, не понимаете, как я волновалась? — яростно прошептала миссис Харвелл. — Прости, мамуля, но мы должны… были… — Вся троица была выше матери чуть не на голову, но смертельно боялась ее гнева. — Пустые постели! Никакой записки! Исчезла машина! Могли попасть в дорожную аварию! Я чуть с ума не сошла от беспокойства! Вы ни о ком, кроме себя, не думаете! Такого я, сколько живу, не помню! Старшие братья никогда ничего подобного не совершали, ни Билл, ни Чарли, ни Перси… — …наш пай-мальчик, — закончил тираду Фред. — НЕ ГРЕХ БЫ И ПЕРЕНЯТЬ У ПЕРСИ ХОТЬ ЧТО-НИБУДЬ! — воскликнула миссис Харвелл, тыча пальцем в грудь Фреда. — Вы могли погибнуть, вас могли увидеть … Гневу ее, казалось, не будет конца. И только охрипнув, она повернулась к Дину, который попятился от нее в страхе. — Милости просим, дорогой Дин. Входи, сейчас будем завтракать, — приветливо улыбнулась хозяйка и с этими словами поспешила обратно в дом.
Глава 2. «ФЛОРИШ И БЛОТТС»
В «Доме у дороги» все было иначе, чем на Тисовой улице. Семейство Дурслей обожало покой и порядок. Дом же Харвеллов являл собой сущий бедлам. В нем постоянно что-то заявляло о себе: шумело, стучало, падало. Взглянув на себя первый раз в зеркало, висевшее над камином, Дин чуть не упал в обморок: зеркало вдруг заявило ему: «Заправь сейчас же рубаху в штаны, неряха!» На чердаке обитало привидение — упырь, которому иногда казалось, что жизнь в доме течет слишком тихо и размеренно. И он принимался завывать, аккомпанируя себе ударами по водопроводным трубам. А в комнате близнецов постоянно что-то взрывалось. Кроме того, порядку не прибавляли посетители бара. Бар Элен Харвелл не был романтичным заведением, в котором отмечали годовщину счастливые парочки. Днём там почти никого не было, кроме случайных мрачных типов – бар находился довольно далеко от… от всего. Близко он был только от дороги, впрочем, учитывая любовь магов к передвижениям по каминной сети, на мётлах и летающих автомобилях, дорога была чисто символической. Зато вечером там собирались очень интересные, с точки зрения Дина, люди. Мракоборцы. Ещё задолго до первого вечернего посетителя Дин уже околачивался в баре, навязывая Элен помощь, которую та охотно принимала (и ещё ставила его в пример своим сыновьям). Рон дулся – он явно планировал побольше времени проводить со своим знаменитым другом. Джо Харвелл, его младшая сестра, пыталась незаметно любоваться Героем Магической Британии и при этом не бить тарелки. От мракоборцев можно было услышать множество интересных историй. Вампиры, баньши, старинные проклятия, последователи Волдеморта… Некоторые из них помнили Джона Винчестера (и почему это, интересно, Дин только сейчас узнал, что его отец был мракоборцем из самых крутых?). К Дину все мракоборцы относились тепло и с удовольствием принимали его в свою компанию, делясь подробностями историй, премудростями мракоборческого дела и заклинаниями, которых не сыщешь в книгах. Кроме того, приятно было слышать о том, как он похож на отца, какой красавицей была его мать, каким первоклассным мракоборцем он может стать и какой ублюдок этот Тот-Кого-Нельзя-Называть (даже здесь никто не называл Волдеморта по имени). Будучи весь в трудах аки пчела, Дин совсем не придал значения тому факту, что Сэм не ответил на его письмо. В прошлый раз, когда он уехал в Хогвартс, была та же история. Сэмми, видать, опять нужно время, чтобы смириться с фактом, что его двоюродный брат - волшебник.
***
В день, когда все собирались пойти за покупками к школе, миссис Харвелл разбудила ребят рано утром. Заглотив каждый с полдюжины бутербродов с беконом, мальчишки натянули куртки, а миссис Харвелл сняла с каминной полки цветочный горшок и заглянула в него в поисках каминного порошка. Это было первое путешествие Дина по каминной сети, и оно его разочаровало. Огненный вихрь завертел его волчком и понес вверх. Свист пламени оглушительно бил по барабанным перепонкам. Вихрь продолжал вращать его, струи, овевавшие щеки, становились все холоднее. Украдкой поглядывая сквозь прикрытые веки, Дин видел, как один за другим проносятся мимо расплывчатые пятна горящих каминов и примыкающие к ним части гостиных. Кроме того, он ожидал, что перенос будет мгновенным. «Надо будет заняться трансгрессией», - решил он. Каждый год в Хогвартсе устраивали занятия для тех, кому вскоре должно было исполниться семнадцать. С мантией-невидимкой присоединиться к ним не будет для Дина проблемой.
Главной целью Дина на сегодня был книжный магазин (кажется, он окончательно превращался в Сэмми). Один из мракоборцев, Руфус Люпин, посоветовал ему пару дельных книг. Но, кажется, не только Дину приспичило сегодня закупиться книгами. Подойдя к магазину, друзья, к своему изумлению, увидели огромную толпу у входа, рвавшуюся внутрь. Причиной этому была, очевидно, огромная вывеска на верхнем окне:
Гилдерой Локхарт подписывает автобиографию «Я — ВОЛШЕБНИК» сегодня с 12.30 до 16.30.
— Мы сейчас увидим самого Локхарта, — в восторге пролепетала Гермиона (они и её успели встретить). — Он же написал почти все учебники из нашего списка! Толпа главным образом состояла из женщин. У входа затюканный волшебник без конца повторял: — Спокойнее, леди, спокойнее! Не толкайтесь! Пожалуйста, аккуратней с книгами! - Может, мы в другой день зайдём? – нерешительно спросил Дин, но по недоумённым взглядам Элен, Джо и Гермионы понял, что нет, не в другой. Локхарт восседал за столом в окружении собственных портретов. Все они подмигивали и одаривали ослепительными улыбками поклонниц и поклонников. Живой Локхарт был в мантии цвета незабудок, в тон голубым глазам. Волшебная шляпа лихо сдвинута на золотистых локонах. Коротышка нервозного вида приплясывал вокруг стола, то и дело щелкая большой фотокамерой, из которой при каждой вспышке валил густой пурпурный дым. — Не мешайся! — рявкнул он на Рона, пятясь назад и наступив ему на ногу. — Не видишь, я снимаю для «Ежедневного пророка». — Тоже мне! — Рон потер отдавленную ногу другой. Локхарт услыхал восклицание. Посмотрел в сторону Рона. И вдруг вскочил с таким видом, как будто в магазине приземлилась летающая тарелка. — Не может быть! Неужели это сам Дин Винчестер! — возликовал он. Возбужденно шепчась, толпа расступилась. Локхарт ринулся к мальчику, схватил его за руку, потащил к столу. И толпа разразилась бурными аплодисментами. Позируя перед фотографом, Локхарт с силой затряс руку вспыхнувшего до корней волос Дина. Фотоаппарат щелкал как бешеный, пуская в сторону семейства Харвелл густые клубы дыма. — Дин! Улыбнись шире! — воскликнул Локхарт и сам ослепительно улыбнулся. — Мы с тобой украсим первую полосу! С трудом избавившись от болтливого мага (который, кстати, угрожал стать его преподавателем), Дин протиснулся было к стеллажам с книгами по боевой магии. — Вижу, ты счастлив! — раздался за спиной голос, который Дин сейчас же узнал. Рядом с ним стоял Драко Малфой и улыбался своей нагловатой улыбкой. — Знаменитый Дин Винчестер! Не успел войти в книжную лавку и тут же попал на первую страницу «Пророка»! У Дина был наготове остроумный ответ, но Джо ответила Драко первой: — Не приставай к нему! Дин совсем этого не хотел, — удивлённо сказала она. Джо первый раз открыла в присутствии Дина рот. — Жених и невеста! Ха-ха-ха! — расхохотался Драко. Джо залилась краской. Рон с Гермионой, увидев неладное, поспешили на выручку. В руках у обоих были стопки учебников Локхарта. — А-а, это ты! — Рон взглянул на Драко, как на дохлого таракана. — Держу пари, ты удивлен, что встретил здесь Дина. — Еще больше удивлен, увидев тебя в этом магазине. Ух ты, сколько покупок! Небось твои родители теперь месяц будут ходить голодные. Рон покраснел сильнее Джо. Бросив книги в ее котел, он ринулся на Малфоя, но Дин и Гермиона успели схватить его за полы мантии. — Рон! Сейчас же перестань! — крикнул миссис Харвелл, продираясь сквозь толпу с близнецами. — Идите на улицу. Это не магазин, а сумасшедший дом. — Ба-а! Кого я вижу! Элен Харвелл! Это был мистер Малфой-старший. Подойдя к сыну, он опустил руку ему на плечо и ухмыльнулся — точь-в-точь, как Драко. — Здравствуйте, Люцифер, — холодно приветствовала его Элен. — Как дела в вашем баре? – деланно вежливо поинтересовался он. – От клиентов отбою нет? С этими словами Люцифер Малфой сунул в котел Джо руку и среди глянцевых книг Локхарта откопал старый, потрепанный учебник «Руководство по перевоплощению для начинающих». — По-видимому, есть, — вздохнул он. — Что ж, рад был повидаться. Пойдём, Драко, - он сунул книги обратно в котёл Джо и величественно удалился.
Глава 3. Детка
Летние каникулы, по мнению Дина, закончились слишком быстро. Конечно, он скучал по Хогвартсу, по Сэму, но месяц, проведенный в доме Харвеллов, был самый счастливый в его жизни. Трудно было не позавидовать Рону, когда он вспоминал про Дурслей и представлял себе, какая встреча его ожидает на Тисовой улице по возвращении из школы. До вокзала они добрались (на Импале, кстати, к немалой радости Дина; правда, не по воздуху) буквально за пару минут до отхода поезда. В прошлом году, по словам Рона, была та же история – к счастью Дина, иначе он год назад мог бы и не попасть на нужную платформу. Дин и Рон остались последними. Дин убедился, что клетка с Совой прочно сидит на чемодане, и направил тележку прямо на барьер. Он был совершенно спокоен. «Летучий порох» был куда страшнее. Они шли, пригнувшись к тележке, нацелясь на барьер и с каждой секундой прибавляли шаг. За несколько шагов до барьера бросились бежать, и… БУМ!
***
— Почему нам не удалось прорваться через барьер, как всем? — шепотом спросил Дин у Рона. — Не представляю себе… Поезд ушел. Что будет, если мама выйдет не с этой стороны и мы с ней разойдемся? У тебя есть хоть сколько-нибудь магловских денег? — Пожалуй, лучше всего вернуться к машине, — предложил Дин. — Здесь все на нас смотрят… — Дин! — воскликнул Рон, и в глазах у него опять вспыхнули радостные огоньки. — Автомобиль! — Что автомобиль? — Мы можем полететь в Хогвартс на нашем автомобиле! - Чёрт! – воскликнул Дин. – Почему не я до этого додумался? Я за рулём!
Одним ударом волшебной палочки Дин включил зажигание, нажал крошечную серебряную кнопку на приборной доске. Импала растаяла в воздухе, и они вместе с ней. Дин чувствовал, как под ним вибрирует сиденье, слышал звук двигателя, ладонями ощущал послушный, но норовистый руль; он стал с машиной одним целым, будто водил её всю жизнь – хотя его опыт вождения ограничивался парой раз. - О да, - сказал он скорее самому себе, чем Рону, - это самое оно. Это моя детка.
***
— Значит, поезд, — вкрадчиво начал профессор Кроули, — недостаточно хорош для знаменитого Дина Винчестера и его верного подпевалы Рона Харвелла. Захотелось явиться в школу с помпой, а? — Нет, сэр, это все барьер на вокзале Кингс-Кросс… — Молчать! Так что же вы такое сделали с этим автомобилем? - Профессор развернул выпуск газеты «Вечерний пророк». — Вас видели маглы, — прошипел он, указывая на заголовок. - За машиной долго никто не ухаживал, - вступился за Импалу Дин. – Она не виновата. — Конечно, - согласился Кроули. – Виноваты два идиота за её рулём. - Осматривая парк, — продолжал он, — я обнаружил, что был нанесен значительный ущерб бесценной Гремучей иве, редчайшему экземпляру подвида плакучих ив. — Эта ваша Гремучая ива нанесла нам куда больший ущерб! — выпалил Рон. — Молчать! — опять рявкнул Кроули. — К моему огромному сожалению, вы не на моем факультете, и я не могу вас отчислить. Но я сейчас же пойду приведу тех, кто обладает этими счастливыми полномочиями. А вы пока будете ждать здесь. - Как думаешь, далеко она уехала? – расстроено спросил Дин. Он не мог думать ни о чём кроме того, что его детка бросила его, даже об угрожающем ему отчислении. Рон не ответил, горюя о своей сломанной палочке. - Почему вы не заботились о ней! – набросился на него Дин. – Если бы вы поддерживали её в подобающем состоянии, она бы не теряла невидимость и не пикировала в Гремучие Ивы! - Да она даже не наша, - возмутился такими нападками Рон. – Говорю же, какого-то друга отца. После его смерти он не успел ей распорядиться, а когда он сам умер, то… - Ладно, извини, - Дин по себе знал, как тяжело говорить о смерти близких. Рон потерял отца примерно в таком же возрасте, как и Дин. Что ж, у него хотя бы оставалась мать.
Тирада МакГонагалл (всего-то письмо Дурслям и отработки; даже поесть дали, хотя они и опоздали на ужин) взволновала Дина намного меньше, чем то, что ожидало его в гостиной. И дело даже не в однокашниках, устроившим им овацию по поводу триумфального прибытия.
- Сэмми? – потрясённо спросил Дин. - Здравствуй, Дин, - хмуро сказал младший брат. – Рад узнать, что весь этот месяц ты был жив и здоров. Тебе не обязательно со мной даже разговаривать, я прочитал о тебе в газете. - Сэмми! Ты волшебник? Ты на Гриффиндоре? – радостно воскликнул Дин и шагнул к двоюродному брату. Тот отступил. - Эй, - обиженно сказал Дин, - вообще-то, я писал тебе, а ты не отвечал. - О, конечно, - съязвил Сэм, - наверное, твои письма кто-то перехватывал. Может быть, японская разведка. Добби! Дин хлопнул себя по лбу: - Слушай, Сэм, я совсем забыл, что… Сэм молча отвернулся и скрылся в своей комнате. - Как девчонка, честное слово, - выругался Дин. – И такая дребедень каждый год, каждый год!
***
— Дин! Ты мне нужен на пару слов. Вы не возражаете, профессор Спраут, если Дин опоздает минуты на три? – с разлюбезной улыбкой профессор Локхарт схватил Дина прямо на входе в теплицу, где должно было начаться занятие. — Дин! — воскликнул Локхарт. — Дин! Дин! Дин! Когда я узнал об этом, я сразу понял: во всем, что произошло, виноват я. Я готов был себя убить!
Дин понятия не имел, о чем это он, и, в общем, ему было всё равно. Сегодня утром Сэм демонстративно сел за столом подальше от него, да ещё и затесался между первокурсников, так что Дин даже пересесть к нему не мог. А после завтрака, когда он хотел дружелюбно поздороваться с Кастиэлем, его знакомым с факультета Равенкло, тот сделал вид, что не заметил его, и прошёл мимо, глядя в пол. Этому-то что он успел сделать? Он ещё и дня здесь не находится! — Никогда в жизни я не был столь сильно ошеломлен! – болтал меж тем Локхарт. – Прилететь в Хогвартс на машине! Но меня тут же осенило, почему ты совершил этот поступок. За милю видно! Дин! Дин! Дин! Дин терпеливо выслушал его тираду о славе и скромности, вспомнив, что вообще-то у него к Локхарту может быть дело. - Я согласен с Вами, профессор, - скромно сказал он. – Я в Хогвартсе для того, чтобы учиться. Кстати об этом, сэр: я заинтересовался некоторыми деталями из Вашей книги о вампирах, и хотел почитать об этом подробнее в библиотеке, но мне сказали, что для этого нужно Ваше разрешение… Может быть, Вы подпишете мне его? – Дин вынул из кармана бланк разрешения на доступ в Запретную секцию библиотеки. - О, мой дорогой мальчик, безусловно! – Локхарт выхватил перо (видимо, всегда держал наготове для автографа) и начертал несколько символов на пергаменте. – И ты всегда можешь обратиться со своими вопросами ко мне, Дин! Кажется, Локхарт был доволен скромностью Дина и несколько раздосадован позже, когда застал Дина раздающим автографы первокурсникам.
Глава 4. Нападения
Несколько дней Дин старался не попадаться на глаза Локхарту, и это ему удавалось. Труднее было избежать встреч с поклонником, первокурсником Колином Криви, который, похоже, выучил наизусть расписание уроков Дина. Колин был на седьмом небе от счастья: раз десять в день он произносил: «Как дела, Дин?» — и слышал в ответ: «Нормально, Колин», пусть даже говорились эти слова с нескрываемым раздражением. - Это хороший знак, - заметил ему Эш, - то, что ты нравишься геям. До сих пор единственный гей, которого мы знали, тебя терпеть не мог, а ведь это важный сегмент аудитории. Дин оглянулся – Гермионы рядом не было – и запустил в Эша свежеразученным сглазом. - Что я слышу? – к ним подошёл Рон. – Вы оба геи? - Тоже охота получить сглаз? – набычился Дин. - Хах, нет, - ответил Рону Эш. Он не заметил ещё всех последствий сглаза и оттого был бодр и весел. – Пока только Кроули и Криви. - Да уж, хороша была бы парочка, - заржал Рон. Впрочем, скорее всего, он ржал, любуясь рожками на голове у Эша. - Какая красота, Эш! – воскликнула подошедшая Гермиона. – Ты сам их сделал? Это очень, очень высокий уровень волшебства! - Ты это о чём? – с подозрением спросил Эш. Гермиона быстро сориентировалась в ситуации и гневно посмотрела на настоящего виновника: - Дин! - А? Я тут ни при чём! – возмутился тот. - Дин, мы ведь ДОГОВОРИЛИСЬ, что ты не применяешь никакие сглазы на людях! - Сглаз? – всё ещё недоумевал Эш. – Я ведь отразил его, нет? Гермиона взмахнула палочкой, но рожки не исчезли. Под её свирепым взглядом Дин также попытался отменить заклинание, но и у него ничего не вышло. - Это всё твоя безответственность! – разъярилась Гермиона, как будто рогами одарили её. – Ты помнишь, что я тебе обещала? Так вот, наши с тобой занятия отменяются! - Оо, как жестоко, - Эш обнаружил рожки, но не утратил бодрости духа. - Или стой, ты имела в виду занятия заклинаниями? - Да они сами пройдут, - вступился за Дина Рон. – Как мои слизни. - Слизни? – удивился Дин. Гермиона немного подобрела: - Рон пытался заколдовать Малфоя, но его сломанная палочка обратила заклинание. - Малфоя? Опять? Да чего вы с ним вечно цапаетесь? - Он обозвал Гермиону, - твёрдо сказал Рон. - Гнусно обозвал. Назвал ее грязнокровкой… - В каком это смысле? – не понял Дин. — Это самое подлое оскорбление. Грязнокровками называют тех, кто родился в семье маглов. У кого родители не волшебники. Среди волшебников есть такие, кто считает себя лучше всех. Например, Малфои. Они хвалятся, что у них в жилах течет самая чистая кровь. Вообще-то почти для всех волшебников это ничего не значит. Какая разница — маг ты или магл! Взять хотя бы Невилла: уж куда чище кровь, а даже котел не может ровно установить. - Ну так чего ты взбесился, если это такая уж условность? – снова удивился Дин. – Технически… если считать магическую кровь за чистую, а маггловскую примесью… хотя грубовато, конечно… Чего вы все на меня так смотрите? Гермиона хмыкнула и, убрав палочку, гордо удалилась. - У меня на голове рожки, да? – безнадёжно спросил Дин. Рон и Эш кивнули. – Эй! – крикнул он Гермионе вслед. – Теперь ты тоже применила сглаз к человеку! Наши занятия не отменяются?
- Винчестер, Харвелл. — К ним приближалась профессор МакГонагалл. Вид у нее был весьма суровый. — Сегодня вечером начнёте отрабатывать свои наказания. Вы, Харвелл, будете чистить серебро в Зале почета под присмотром мистера Филча. И никакого волшебства: будете работать руками. А Вы, Винчестер, будете помогать профессору Локхарту — поклонники завалили его письмами. — Только не это! Нельзя ли мне тоже чистить серебро в Зале почета? — В голосе Дина звучало отчаяние. — Конечно, нет. — Профессор МакГонагалл удивленно взметнула брови. – Кстати, Винчестер, почему Вы в шапке?
***
Два месяца спустя Сэм всё ещё игнорировал брата, как, кстати, и Кастиэль. Впрочем, невнимание равенкловца трогало Дина куда меньше. «В прошлом году Сэм заговорил со мной на Хэллоуин, - думал он. – Может, в этом тоже? Или нужно опять напороться на тролля? Жаль, в этом году здесь совсем ничего не происходит». Время показало, что в чём-то он был прав, а в чём-то ошибался. В школе кое-что произошло, и как раз на Хэллоуин. Правда, это не было похоже на атаку тролля – видимо, кто-то просто решил отомстить Филчу и напал на его кошку, Миссис Норрис. А для пущей острастки оставил непонятную надпись на стене:
ТАЙНАЯ КОМНАТА СНОВА ОТКРЫТА ТРЕПЕЩИТЕ, ВРАГИ НАСЛЕДНИКА!
Это мало смахивало на опасную тайну, и Дин не придал случаю особого внимания – кроме того, кошку обещали вылечить. Филча было даже немного жалко, никто бы и не подумал, что он так привязан к своей кошке. Больше всех убивалась Джо. Девчонки, что с них взять. Сэм, правда, тоже ходил какой-то задумчивый, но Дин решительно велел себе не лезть к нему с разговорами. А вот Гермиона развила бурную деятельность: отменив в очередной раз занятия с Дином – и на этот раз даже без какого-либо стандартного предлога вроде его безответственности – она зарылась в книги, изучая легенду о Тайной комнате. Дин хотел было сказать ей, что кто-то просто использовал старый миф, чтобы навести в школе шухеру – вроде как магглы сообщают о мине в школе – но вспомнил, что в прошлом году та оказалась права, и к ней не цеплялся, занимаясь сам. Потом Рон, Эш и Гермиона решили обвинить в нападении Малфоя. - Эй, - тут уж Дин не сдержался. – Вы ошибаетесь точно так же, как и в прошлом году. Обвинили Кроули за то, что он ходит в чёрном плаще и весь из себя гад. Теперь Малфой обозвал Гермиону детским ругательством, и вы на него набросились. Это просто шкодничество. - Это не просто шкодничество, Дин! – возмутилась Гермиона. – Слизерин… - Да с чего вы взяли вообще, что речь о тайной комнате Слизерина и наследнике Слизерина! Мало ли в мире комнат и наследников! Я в библиотеку, там спокойнее. Кажется, троица затеяла что-то без его участия, но Дин не сомневался, что, когда дойдёт до опасного или интересного, он узнает всё, что нужно. Он взял книгу из Запретной секции и сел за столик в библиотеке. Кастиэль Новак тоже был там и изредка бросал на него тоскливые взгляды. Завидует, верно, допуску в Запретную секцию.
***
После разговора с Добби – сумасшедший домовик опять заявился к Дину с требованиями вернуться домой – пришлось признать, что по поводу наследника Слизерина Рон, Эш и Гермиона были правы. Да ещё и нападение на Колина Криви. Но по поводу Малфоя Дин был по-прежнему категорически несогласен и снова напомнил им, как они ошиблись с Кроули. - В этот раз мы всё обдумали, Дин, - заверила его Гермиона. – Мы собираемся всё проверить. - Как это, интересно? Троица помялась немного, и Рон признался: - Мы варим Оборотное зелье, чтобы проникнуть в гостиную Слизерина. - Мы? – сурово спросила Гермиона. - Гермиона варит. - Это как-то связано с тем, что ты одалживал мою мантию-невидимку? Рон виновато кивнул. - Ну вас набок, - махнул рукой Дин. – Разбирайтесь с Малфоем сами. А что вообще делают преподаватели, чтобы поймать наследника? Подумав, Дин решил сходить к Локхарту и предложить свою помощь. Тот вряд ли ему откажет и, может, ему разрешат помочь установить магическую ловушку – Дин читал о таких и был не прочь попрактиковаться. К сожалению, оказалось, что, если преподаватели что-нибудь и делают, то предпочитают обходиться без помощи прославленного борца с тёмной магией. «А установлю-ка я сам одну ловушечку, - задумчиво сказал себе Дин. – Никто и не заметит. Вреда всяко не будет».
Глава 5. ДУЭЛЬНЫЙ КЛУБ
В начале декабря, войдя в Большой зал, Дин увидел у доски объявлений кучку учеников, читающих очередной пергамент. Шеймус и Эш замахали руками, подзывая его к доске. — Открывается Дуэльный клуб! Гениально! — восклицал Шеймус. — Сегодня первое собрание. Как раз кстати! — Хочешь вызвать на дуэль чудовище? — пошутил подошедший Рон. Впрочем, новый клуб его тоже заинтересовал. Дин же просто загорелся. Наконец-то можно будет показать свои отточенные навыки кому-то помимо Гермионы и подопытных пауков! Тем более что пауков почему-то всё сложнее было найти последнее время. Кроме того, на соперниках наверняка можно применять любые заклинания, а не только те, которые одобряет Гермиона.
В восемь часов все вошли в Большой зал. Обеденные столы были убраны, под бархатно-черным потолком горели свечи, вдоль одной стены возведены золотые подмостки. Собралась чуть ли не вся школа — в руках волшебные палочки, лица взволнованны. — Интересно, кто будет тренером? — сказала Гермиона, продираясь сквозь галдящую толпу поближе к подмосткам. — Может, Флитвик? Говорят, в молодости он был чемпионом по дуэлям на волшебных палочках. — Да, было бы… — начал Дин и осекся, огорченно махнув рукой: на подмостки вышел Гилдерой Локхарт в великолепной лиловой мантии, сопровождаемый Кроули в черном будничном одеянии. Локхарт взмахнул рукой, требуя тишины. — Подойдите поближе! Еще! Меня всем видно? Всем слышно? Прекрасно! Руководство школы одобрило мое предложение создать в школе Дуэльный клуб. Посещая клуб, вы научитесь защищать себя, если вдруг потребуют обстоятельства. А мой жизненный опыт подсказывает — такие обстоятельства не редкость. Читайте об этом в моих книгах. Ассистировать мне будет профессор Кроули, — белозубо улыбнувшись, вещал Локхарт. — Он немного разбирается в дуэлях, как он сам говорит, и любезно согласился помочь мне. Сейчас мы вам продемонстрируем, как дуэлянты дерутся на волшебных палочках. О, не беспокойтесь, мои юные друзья, я верну вам профессора зельеварения в целости и сохранности. — Вот было бы здорово, если бы они прикончили друг дружку! — шепнул Эш. Кроули глянул на Локхарта, криво усмехнувшись. А Локхарт продолжал улыбаться. Палочки взметнулись, и Кроули воскликнул: — Экспеллиармус! Блеснула ослепительно яркая молния, Локхарта отбросило к стене, он съехал по ней и распластался на подмостках. Раздалось дружное хихиканье. Гермиона встала на цыпочки и в испуге прижала ладонь ко рту. — Он жив? — прошептала она. — Да хоть бы и нет! — дружно ответили Рон с Дином. - А Кроули крут, - заметил Эш, присвистнув. Тут Локхарт вызвал добровольцев, и Дин метнулся на помост, весь в радостном предвкушении. Вот бы против него вызвался какой-нибудь семикурсник! Но Кроули, заполучив возможность нашкодить Дину, которого с чего-то невзлюбил ещё на первом курсе, не преминул ей воспользоваться. — Мистер Малфой, подойдите сюда. Посмотрим, как знаменитый Дин Винчестер сразится с вами. Дин и Драко дружелюбно кивнули друг другу и встали наизготовку. Малфой, подлина такая, начал ещё на счёт «два», но Дин успел отразить его заклинание и метнул в него Риктусемпрой. Серебряная молния поразила Малфоя в живот, он громко икнул и скрючился. — Я сказал, никакого насилия! — испуганно завопил Локхарт, увидев поверх голов, как Малфой осел на пол. – Только обезоруживаем! «Разве он такое сказал? – разочарованно подумал Дин. – Ну уж нет, хрена лысого», - и запустил в Малфоя шекоткой. Того стало корчить от неукротимого смеха. Лежачего не бьют, мелькнуло в голове у Дина, и он опустил палочку. Малфой, переведя дух, этим воспользовался и направил палочку на ноги Дина. — Таранталлегра! — воскликнул он. И Дин пустился в бесконечный пляс. — Прекратить! Сейчас же прекратить! — безуспешно надрывался Локхарт. Тут вмешался Кроули: — Фините инкантатем! И ноги Дина прекратили выписывать кренделя, а багровый Малфой перестал умирать от смеха. Кроули что-то шепнул на ухо Малфою, тот с гаденькой улыбкой кивнул. Они с Дином снова стали друг напротив друга. — Серпенсортиа! Раздался звук, похожий на выстрел. Из палочки Малфоя вылетела длинная черная змея и шлепнулась на пол. Зрители, стоявшие впереди, отпрянули в ужасе. Кто-то истошно закричал. Дин пожал плечами и закрылся от змеи защитной сферой – и та сразу заинтересовалась зрителями. Зашипела, скользнула к Джастину Финч-Флетчли, приподнялась на хвосте и разинула пасть, готовясь к броску. И тут произошло нечто странное. Кто-то из зрителей зашипел на змею, та развернулась в сторону шипящего и смирно свернулась кольцами, уставившись на него. Все отступили от этого зрителя на несколько шагов, и Дин увидел, что это был Сэм.
***
Растерянность его длилась недолго, он спрыгнул с помоста, схватил Сэма за руку и потащил его прочь из зала. - Что за херня, Сэм? – спросил он. - О чём ты, - недоумевающе ответил брат. – Почему все расступились? Почему они так странно на меня смотрели? Почему ты так на меня смотришь? — Так ты, значит, змееуст, — сказал Дин. — Кто-кто? — не понял Сэм. — Змееуст. Змееязычный волшебник. То есть умеешь говорить со змеями. Почему ты мне этого не сказал? - Я… я не знал… - Но ты заговорил с этой змеёй? Ты знал, что она тебя послушает? - Я… - Сэм хлопал глазами. – Я вообще не задумался… - А что ты ей сказал? - Ты что, не слышал? - Ты говорил по-змеиному, Сэмми. Мы все слышали только шипение. - Выходит, я говорил совсем на другом языке? Да разве такое может быть? Говоришь на чужом языке, а слышишь, что на своем. Забавно! - Забавно? – возмутился Дин. – Забавно? Говорить со змеями — очень плохо! — По-моему, ничего плохого! — возмутился Сэм. — Да что с тобой? Если бы я не закричал на змею, она бы проглотила этого несчастного Финча, или как его. Дин покачал головой. Настроение у него было похоронное. А Сэм по-прежнему недоумевал. — Да объясните ты мне толком, что такого ужасного я сделал. Я ведь спас Джастина, помешал змее проглотить его. Не все ли равно, как мне это удалось? — Не все равно. Ведь на змеином языке знаешь, кто говорил? Салазар Слизерин. Именно поэтому змея на гербе его факультета. И теперь вся школа будет думать, что ты его прапрапраправнук! - О, - сказал Сэм. – О. Но ведь я… магл? У меня не было волшебников в роду! - Поди это докажи! – Дин взлохматил волосы на макушке. - Слизерин жил тысячу лет назад. Все может быть.
***
На следующее утро за завтраком Сэм сел рядом с Дином. - О, - сказал Дин. – Я польщён. Сэм хмуро глянул на него: - Со мной больше никто не разговаривает. Видно, и вправду решили, что я Наследник. Опровергая его слова, рядом с ним села светловолосая девочка. - Почему ты меня сегодня не подождал, Сэм? – удивлённо спросила она. - Джесс? – Сэм тоже удивился. – Все обходят меня стороной, и я подумал… - Ты подумал, что и я тоже считаю тебя маньяком-убийцей, - холодно сказала Джесс. – Вот какого ты обо мне мнения. - Извини, - Сэм смутился. – Я… Дин прервал его мямление, протянув девочке руку: - Дин Винчестер. - Я знаю, - всё так же холодно ответила она. – Что тебе надо от Сэма? - Я вообще-то его брат, - Дин нахмурился. - Как насчёт того, чтобы и тебе представиться? - Брат? – удивилась девочка и ответила на рукопожатие. – Извини, я Джессика Мур. Сэм, почему ты не говорил мне, что Дин Винчестер – твой брат? Вид у Сэма стал ещё более виноватым. - Он стесняется быть родственником знаменитости, - ответил за него Дин. – И кстати, Сэмми, мои письма в августе действительно воровал сумасшедший домовик. Его зовут Добби, и он пытался не позволить мне пойти в школу. - Только с тобой могла произойти такая хрень, - покачал головой Сэм. - Только ты мог дуться, как девчонка, целых полгода из-за несуществующей причины.
Сэм с Джессикой ушли на свои занятия. Настроение у Дина было приподнятое. Он наконец-то помирился с братом (хотя для этого и пришлось поссорить его со всеми остальными). Любые подозрения в адрес Сэма Дин считал абсурдными – домовик явно имел в виду кого-то другого, предупреждая о заговоре. Если бы маньяком был его собственный брат, вряд ли бы он просил Дина остаться дома. С такими мыслями он пошёл в библиотеку, где в который раз натолкнулся на тоскливый взгляд Кастиэля. «К чёрту, - решил он. – Ещё одна сопливая девчонка. Будет сторониться, пока его не обвинят в убийстве». - Здорово, Кастиэль, - он решительно подошёл к его с Бальтазаром столу. – Как поживаешь? - А я кое-что забыл на дальнем стеллаже, - испарился Бальтазар. - Привет, Дин, - неуверенно ответил Новак. Дин пристроился с ним рядом: - Ну, рассказывай, почему ты полгода меня избегаешь? Новак совсем побледнел: - Я… вовсе не…, - он напомнил Дину Сэма за сегодняшним завтраком, когда тот оправдывался перед Джесс. – Ты не ответил на мои письма летом, и я решил… Дин внутренне застонал. Он убьёт Добби! - Ох, слушай сюда, - сказал он. – Этим летом все письма в мой адрес крал сбрендивший домовик. Я не получил ни одного письма за всё лето. Я понятия не имел, что ты мне писал. Понял? Кастиэль кивнул, и по его лицу совершенно невозможно было понять, что он себе думает. Дин решил, что для первого раза хватит, встал и хлопнул Кастиэля по плечу: - Ну, я пошёл. Надеюсь, теперь ты перестанешь от меня шарахаться. «Девчонки, - думал он, выходя из библиотеки, - меня окружают одни девчонки». Вдруг он остановился, потому что услышал интересный разговор за соседним стеллажом. — Может, оно так, а может, и нет, — говорил кто-то. — Но я посоветовал Джастину спрятаться у нас в спальне. Если Дурсль и правда решил его погубить, пусть пока носа никуда не высовывает. Джастин вообще-то этого ожидал. Дурслю недавно стало известно, что он из маглов. Он сам проболтался, что должен был учиться в Итоне. Угораздило же его брякнуть такое наследнику Слизерина! — Так ты, Уриэль, думаешь, что это Сэм Дурсль? — волнуясь, спросила какая-то девочка. — Ханна, — тоном учителя произнес мальчик, — он — змееязычный волшебник, а это признак черного мага. Ты когда-нибудь слышала, чтобы добрый волшебник говорил на змеином языке? Знаешь, змееустом называли самого Слизерина! Ну, это уже слишком! Дин не выдержал и вышел из укрытия. Пуффендуйцы. Чего от них ещё ожидать? - Значит, так, - как можно более сурово сказал Дин. – Мой брат ни черта не наследник. Он вообще маглорожденный, и никак не может ненавидеть маглов. Ещё раз услышу такой разговор, устрою дуэльный клуб прямо на месте. Он вышел, слыша за собой «Его брат? Сэм Дурсль его брат?»
***
Видимо, предупредить пуффендуйцев было делом недостаточным. Едва свернув к лестнице, Дин услышал Пивза, весело распевающего:
Сэмми Дурсль, ты злодей, Убивец духов и людей!
Дин грозно развернулся на песню. Навстречу ему бежала Джессика: - Дин, опять нападение! Сэма отвели в кабинет МакГонагалл! Он оказался рядом с… - Что? На кого напали? - Джастина! И Почти Безголового Ника! - Ника? – изумился Дин. – Призрака? Но как… Джессике было не до рассуждений о призраках, глаза у неё были на мокром месте. К счастью, тут появился Сэм. - Они считают, что это не я, - хмуро сказал он. – Но велели быть поосторожнее, не ходить одному… - Да уж действительно! – воскликнул Дин. – Тебя ни на минуту одного нельзя оставить! - Я ходил один полгода, - тихо прорычал Сэм. - По своей дурости, - не уступил Дин. - Эй, вы! – возмущённо воскликнула Джессика. – Во-первых, Сэм, ты не был один эти полгода! Во-вторых, Дин, ты бы хоть спросил у брата, как он эти полгода провёл! Вот прямо сейчас извинитесь друг перед другом и поговорите, как следует! – она задрала нос и горделиво удалилась. - Только что же чуть не плакала, - поразился Дин. Но Сэм воспринял слова своей однокурсницы серьёзно. - Извини, Дин. Я был неправ. - Ну, - смутился Дин. – Ты тоже извини. - Я… Мне действительно не хватало тебя эти полгода. Когда мне пришло письмо из Хогвартса… Я был так рад, а тебя даже не было рядом… и на моём распределении тоже… - Ну, хватит, - грубовато оборвал его Дин. – Я уже извинился. В следующий раз, когда ты будешь дуться, как девчонка, я просто дам тебе в челюсть. - И получишь в ухо, - фыркнул Сэм.
***
Перед сном Дин подошёл к кровати Рона: - Как ваше зелье? - Почти готово, - сонно ответил тот. - Поторопитесь, - попросил его Дин. – Вряд ли это Малфой, но… узнайте в гостиной Слизерина всё, что сможете.
Кто такие слэшеры? Это люди, которые мечтают затащить красивого парня не в свою постель, а в постель у другому красивому парню.
- Я человек с богатым воображением, прекрасными способностями к анализу и сопоставлению фактов, увлекаюсь психологией, литературой, современной живописью, принадлежу к продвинутой высокотолерантной тусовке, ценитель любви, проявлений чувств... - А покороче? - Я - Слэшер.
Название: Дин Винчестер и философский камень. Автор: Марлюшка Бета: ворд, самобеттинг. Категория: препреслэш. Рейтинг: ну им там по 11 лет, что уж тут. Размер: миди, 27 вордостраниц.
— Боже милостивый, — произнес бармен, пристально глядя на Дина. — Это… Неужели это… В «Дырявом котле» воцарилась тишина. — Благослови мою душу, — прошептал старый бармен. — Дин Винчестер… какая честь! Он поспешно вышел из-за стойки, подбежал к Дину и схватил его за руку. В глазах бармена стояли слезы. — Добро пожаловать домой, мистер Винчестер. Добро пожаловать домой. Все смотрели на Дина. Хагрид сиял. Разом заскрипели отодвигаемые стулья, и следующий момент Дин уже обменивался рукопожатиями со всеми посетителями «Дырявого котла». Это было довольно приятно, но всё же стрёмно – в конце концов, Дин всего пару часов назад узнал о том, что он личность героическая. Собственно, сам он ничего такого и не совершил – просто лежал в колыбельке, пока желтоглазый тёмный маг Волдеморт убивал его родителей. Попытавшись же убить и младенца, Волдеморт просто исчез (официально считалось, что он погиб). Ах да, и родители его тоже были магами. И сам Дин. Подумать только, что одиннадцать лет своей жизни Дин понятия не имел обо всём этом – жил на воспитании у маминой сестры и её мужа, которые утверждали, что Мэри и Джон погибли в автокатастрофе! И вдруг появляется Хагрид, лесничий школы волшебства (волшебства!) и вываливает на Дина все эти новости.
Сейчас мальчик чувствовал себя двояко – с одной стороны, хотелось побыть одному и переосмыслить новости, с другой стороны, требовались дополнительные сведения. — Ну, что я тебе говорил? — Хагрид ухмыльнулся, когда они вышли из бара. — Я ж тебе сказал, что ты знаменитость. Даже профессор Квиррелл затрясся, когда тебя увидел… хотя, если по правде, он всегда трясется. Но Дину было не до нервных почитателей. Он мог думать только о том, что смерть его родителей осталась неотомщённой: - Так что теперь с Волдемортом? Ты говоришь, некоторые считают, что он просто пропал? - Ох, Дин, прошу тебя, не называй этого имени! – испуганно заоглядывался Хагрид. - Извини. Так где теперь этот маньяк? – не отставал Дин. - Да кто знает, Дин! Может, и сгинул. Многие так считают. - Но не этот… не Дамблдор? Он что считает? Но всё, что мог сказать по этому поводу Хагрид, было «великий человек, Дамблдор». Кроме того, как понял Дин, директора школы волшебства уже много лет никто не видел и лично он связывался только с министром магии, Михаилом Фаджем, а Хагриду было недосуг заниматься «важными делами». Пожалуй, стоило поискать другие источники информации.
Первый магазин, в который они направились, взяв в банке денег, был ателье мадам Малкин. Точнее, Дин пошёл туда один, Хагрид отлучился «пропустить стаканчик». В глубине магазина на высокой скамеечке стоял бледный мальчик с тонкими чертами лица, а вторая волшебница крутилась вокруг него, подгоняя по росту длинные черные одежды. Мадам Малкин поставила Дина на соседнюю скамеечку и начала было снимать мерки, как в ателье вошла симпатичная девочка. - Господа, вы ведь пропустите девушку? – улыбнулась хозяйка магазина. Дин и бледный мальчик синхронно галантно взмахнули рукой и с поклоном проговорили: - Дамы вперёд! Все засмеялись, кроме девочки (та посмотрела на них высокомерно-снисходительно), и обе взрослые волшебницы увели её на женскую половину ателье. - Драко, - мальчик протянул Дину руку. – Драко Малфой, - он говорил как-то очень устало, будто специально растягивая слова. - Дин, - Дин пожал руку. – Дин Винчестер. Глаза Драко расширились от восхищения – и это было, пожалуй, приятно: - Тот самый Дин Винчестер? - Тот самый, - самодовольно подтвердил Дин. Малфой стал пристально его оглядывать: - Я думал, Волдеморт оставил на тебе какой-то след, ну, той ночи. - След? – недоумённо переспросил Дин. - Ну, типа шрама на лбу. - А, - протянул Дин, - это. Вообще-то, есть кое-что. – Он поманил Малфоя поближе, тот наклонился, и Дин громко прошептал ему в ухо: - У меня теперь член в виде молнии! Малфой отшатнулся и вытаращил глаза, явно не зная, восторгаться тут или сочуствовать. - Это круто, - пояснил Дин. - О, - сказал Малфой. Вся его манерность мигом испарилась. – О. А… ты на какой факультет собираешься? – смена темы вышла несколько сумбурной. Дин понятия не имел, что там за факультеты, но не показывать же свою неосведомлённость: - Хочешь что-то порекомендовать? - Я собираюсь на Слизерин. Ну, вообще-то никто заранее не знает, это уже там решат, но я знаю, что я буду в Слизерине, вся моя семья там была. А представь, если определят в Хаффлпафф, тогда я сразу уйду из школы, а ты? - Вряд ли, - Дин не знал, что ужасного в Хаффлпаффе, но явно не собирался уходить из школы. Драко истолковал его реплику по-другому: - Ну конечно, вряд ли Дина Винчестера распределят в Хаффлпафф. Надеюсь, ты попадёшь к нам. Ну и ну, ты только посмотри на этого! — внезапно воскликнул мальчик, кивком показывая на окно. За окном стоял Хагрид, улыбаясь Дину и показывая на два огромных мороженых, словно объясняя, почему он не может войти внутрь. — Это Хагрид, — радостно пояснил Дин. Ему было приятно, что он знает что-то, чего не знал Драко. — Он работает в Хогвартсе. — А-а-а, — протянул тот. — Я о нем слышал. О там что-то вроде прислуги, да? — Он лесник. — Да, точно. Я слышал, он настоящий дикарь. Живет в хижине на территории школы и время от времени напивается и пытается творить чудеса, а все кончается тем, что вспыхивает его собственная постель! - По-моему, он вполне клёвый, - сухо сказал Дин. Драко с сомнением пожал плечами, но спорить с самим Дином Винчестером не стал.
***
В магазине под названием «Флориш и Блоттс» было столько книг, сколько Дин ни разу в жизни не видел, — они стояли на полках, занимая все пространство магазина от пола до потолка. Там были гигантские фолианты в кожаных переплетах, каждый весом с огромный булыжник; там были книги размером с почтовую марку и книги в шелковых обложках; там были книги, испещренные непонятными символами, и книги, в которых были только пустые страницы. Вот уж где было бы раздолье для Сэмми! Сэмми был младшим двоюродным братом Дина, они росли в одном доме – с тем только отличием, что для мистера и миссис Дурсль Сэм был родным и любимым ребёнком, а Дин нежеланным приёмышем. Впрочем, это не мешало двоюродным братьям быть настоящими друзьями – да практически родными братьями, несмотря на то, какими разными они были. Дин был настоящим уличным мальчиком, который очень интересовался спортом, меньше – фильмами ужасов и совсем ничуть – школьными занятиями. Сэм же был типичным ботаником и даже в свободное время не вылезал бы из-за книг, если бы Дин не вытаскивал его на тренировку. В общем, сейчас помощь Сэмми здорово пригодилась бы. Дин собирался найти здесь как можно больше информации о желтоглазом ублюдке и о том, как убивать тёмных волшебников. Хагрид, по-видимому, считал, что им стоит ограничиться внесёнными в обязательный список, так что Дину впервые в жизни пришлось бороться за то, чтобы накупить побольше книг. Синеглазый мальчик, стоявший за ним в очереди, смотрел на Дина с явным одобрением. Разглядывая стенд с учебниками, Дин прикидывал, какие предметы ему угрожают. Заклинания – прекрасно. Он взял учебников на пару курсов вперёд, пригодится, когда он найдёт и убьёт Волдеморта. Зельеварение? Скукота. «Магические отвары и зелья» всё же пришлось взять. Прорицания? Хм, можно прихватить одну книжечку на всякий случай. Защита от Тёмных искусств? Прекрасно! Берём всё! Трансфигурация? Что-то мутное. История магии? Вот это бы точно понравилось Сэмми. Дин захватил и новейшую историю дополнительно – не из любви к науке, а из расчёта, что там будет что-нибудь про Волдеморта. Нумерология? Руны? Слава богу, что на первом курсе их нет! Астрономия? Да кому она вообще нужна? Уже после этого стенда Дин потерял способность критически воспринимать информацию, так что книги о боевой магии, проклятиях и ритуалах он набирал совершенно бездумно.
Ему положительно нужно было выспаться. Слишком много событий для одного дня.
Глава 2. ПУТЕШЕСТВИЕ С ПЛАТФОРМЫ НОМЕР ДЕВЯТЬ И ТРИ ЧЕТВЕРТИ
Тот август, что Дин прожил у Дурслей перед тем, как уехать в Хогвартс, нельзя было назвать особенно веселым. Собственно, тётя Петуния и дядя Вернон и раньше предпочитали игнорировать Дина, лишь бы он выполнял положенную работу по дому да поменьше показывался им на глаза, а теперь они и вовсе будто избегали его. Проблема была в Сэме. До этого братья всегда были вместе, даже ходили в один класс, хотя Сэм и был на год младше. Дину и самому было жаль расставаться с братом – да что там, с лучшим и единственным другом – но, в конце концов, впереди его ждало нечто необыкновенное и увлекательное. Сэм же оставался один. Он пытался показать, что его это совсем не волнует и вообще всё в порядке, но всё же теперь в отношениях братьев проскальзывало какое-то напряжение. Однажды Дин попытался поговорить об этом. - Честное слово, Сэм, ты же знаешь, я буду писать тебе каждый день. - Угу, - младший не поднял взгляда от книги. - Блин, Саманта! – ни с того ни с сего Дин взбесился. – Какого чёрта! Я что, виноват, что я еду, а ты нет? Что я волшебник, а ты ма… неволшебник? - Нисколько, - сухо отвечает Сэм. – Ты так говоришь, как будто я хотел бы поехать. Чтоб ты знал, я не поехал бы, даже если бы получил это дурацкое письмо! Я получу настоящее образование и настоящую работу, пока ты будешь играть в игры. - Отлично, - Дин выходит, хлопнув дверью. Несколько дней после этого они практически не разговаривали. Когда Дин первого сентября тащил свои чемоданы вниз, Сэм даже не вышел из комнаты попрощаться. Дин помялся немного у его дверей, потом постучал. Ответом было молчание. - Сэм, - громко сказал он, - ты это… не зачахни тут за своими книгами. Делай хотя бы пробежки по утрам, ладно? Молчание. - Ну, я пошёл. Я напишу тебе сегодня же. Придурок.
***
Над одной платформой висела большая пластиковая табличка с цифрой девять, а над другой — такая же табличка с цифрой десять. Посередине ничего не было. Между тем, на билете Дина была обозначена платформа «девять и три четверти». Если верить большим вокзальным часам, у него оставалось десять минут на то, чтобы сесть на поезд и отправиться в Хогвартс, а он не представлял, как ему это сделать. Он стоял посреди платформы с огромным чемоданом, который с трудом мог оторвать от земли, с карманами, полными волшебных денег, и с клеткой, где сидела большая сова. К счастью, тут он увидел ещё одну сову в клетке – рядом появилась решительного вида женщина с пятью детьми, один из них и нёс птицу. Волшебники! Один из мальчиков, на вид самый старший, пошел в сторону платформ девять и десять. Дин внимательно следил за ним, стараясь не моргать, чтобы ничего не пропустить. Но тут мальчика загородили от него туристы, а когда они наконец прошли, тот уже исчез. Следующими исчезли два брата-близнеца, а Дин никак не мог понять, как им это удалось. Ситуация снова оказалась безвыходной. Дин собрался с силами и подошел к уверенной женщине.
— Извините, — неуверенно произнес он. — Привет, дорогуша. — Женщина улыбнулась ему. — Первый раз едешь в Хогвартс? Рон, мой младший, тоже новичок. Она показала на последнего из четырех мальчиков. Он был длинный, тощий и нескладный, с большими руками и ступнями. — Да, — подтвердил Дин. — Но дело в том… дело в том, что я не знаю, как… — …как попасть на платформу, — понимающе закончила за него женщина, и Дин кивнул. — Не беспокойся. — Женщина весело подмигнула ему. — Все, что тебе надо сделать, — это пойти прямо через разделительный барьер между платформами девять и десять. Самое главное — тебе нельзя останавливаться и нельзя бояться, что ты врежешься в барьер. Если ты нервничаешь, лучше идти быстрым шагом или бежать. Знаешь, тебе лучше пойти прямо сейчас, перед Роном. - О, понятно. Спасибо! Женщина ласково кивнула. Через барьер. Не бояться. Дин сосредоточенно нахмурился и разбежался. Что ж, если он сейчас врежется в стену, всегда можно будет вернуться и наложить на эту дамочку заклятие облысения – он читал о нём как раз сегодня утром. Но всё сработало как нужно – перед Дином были паровоз алого цвета, платформа, забитая людьми, надпись на табло «Хогвартс-экспресс. 11.00», разноцветные кошки, шмыгавшие под ногами, и недовольно ухающие совы. Рон появился сразу за ним, и они вместе нашли свободное купе. - Спасибо, - на всякий случай сказал Дин, хотя его новый знакомый вроде бы ничего не сделал. - Да не за что, - высказал ту же точку зрения Рон. – Я Рон, Рон Харвелл. - Дин. Дин Винчестер, - представился Дин, приготовился к последующей сцене и не ошибся. Рон изумлялся качественно, вытаращив глаза и разинув рот. Он хотел что-то сказать, но тут им в окно постучала женщина с платформы, видимо, мать Рона. Рядом с ней сейчас стояла только девочка. Они что-то кричали, но поезд уже с шумом отъезжал. Рон замахал им рукой, и Дину стало здорово завидно. - Это твоя семья? – спросил он. - Да, мама, сестра и братья, - по голосу Рона было незаметно, чтобы он считал это стоящим зависти. - А у меня только тётка с мужем и двоюродный задница-брат. Я бы хотел, чтобы у меня было трое братьев-волшебников, как у тебя. — У меня их пятеро. — Голос Рона почему-то был совсем невеселым. — Я шестой. И мне теперь придется сделать все, чтобы оказаться лучше, чем они. Билл был лучшим учеником школы, Чарли играл в квиддич, носил капитанскую повязку. А Перси вот стал старостой. Фред и Джордж, конечно, занимаются всякой ерундой, но у них хорошие отметки, и их все любят. Джо любят уже за то, что она девочка. А теперь все ждут от меня, что я буду учиться не хуже братьев… - было видно, что Рон хочет сказать что-то другое. – А ты… помнишь, как всё было? Ну, как ты убил Сам-знаешь-кого? - Ни черта, - с сожалением сказал Дин. – Мне, вообще-то, был год. Рон выглядел немного разочарованным. — А пока Хагрид мне не рассказал, я даже не знал о том, что я волшебник, — продолжал Дин. — И ничего не знал о своих родителях и о Волдеморте… Рон отпрянул от него, вцепившись в сиденье. — Ты что? — удивился Дин. — Ты назвал по имени Ты-Знаешь-Кого! — В голосе Рона звучали испуг и уважение. — Я-то думал, что кто-кто, но ты… — А, — понял Дин. — Я забыл, что это имя нельзя произносить. Я вообще столько всего не знаю, мне еще столько предстоит выучить… И боюсь… Боюсь, что я буду худшим учеником в школе. — Дин выразил мысль, которая уже давно его тревожила. — Не бойся, — обнадежил его Рон. — В школе много учеников, которые выросли в семьях маглов, и они довольно быстро всему учатся. Дин сразу почуствовал облегчение. Пока они болтали, поезд выехал из Лондона и сейчас несся мимо полей и лугов, на которых паслись коровы и овцы. Какое-то время их никто не прерывал, кроме продавщицы сладостей – к сожалению, пирога у неё не оказалось, вообще никакого. - В Хогвартсе что, только волшебная еда? – настороженно спросил Дин, оглядывая необычные покупки. - Не жнаю, - сказал Рон с набитым ртом. – А что едят маглы? - Пироги. - О, пироги мы тоже едим.
Через какое-то время разговор снова вернулся к Волдеморту: Дин пытался узнать от Рона что-нибудь новое, но тот не знал ничего такого, чего бы Дин уже не прочитал в учебнике истории магии. Ещё мальчики успели познакомиться с парой будущих соучеников, которым не сиделось в своих купе – круглолицым Невиллом Лонгботтомом, деловитой Гермионой Грейнджер и болтливым Эрни Макмилланом. Кто-то из них разболтал о том, что в купе едет сам-Дин-Винчестер, и желающие познакомиться повалили валом. Дин совсем скоро начал путаться в лицах и именах и был рад увидеть знакомого – Драко Малфоя. — Это Крэбб, а это Гойл, — небрежно представил он своих спутников, Дин не успел понять, кто из них кто, но даже и не попытался это выяснить. Он знал, что всё равно ни черта не запомнит. – Не хочешь перейти в наше купе? - Да нет, - удивился Дин, но решил всё же быть вежливым: - Неохота вещи таскать, мы же ведь уже почти и приехали, да? — Ты скоро узнаешь, Винчестер, что в нашем мире есть несколько династий волшебников, которые куда круче всех остальных. Тебе ни к чему дружить с теми, кто этого не достоин. Я помогу тебе во всем разобраться, - он снова растягивал слова. - Я похож на того, кому нужна помощь? – набычился было Дин, но вспомнил, что действительно ищет помощи – точнее, сведений о Волдеморте. Вряд ли сейчас был подходящий момент для разговоров о тёмных магах, но разговор всё равно скатывался в… но разговор всё равно не обещал привести ни к чему хорошему. – Впрочем, за сведения о Вол… Том-кого-нельзя-называть скажу спасибо. - Не понял, - теперь удивился Малфой. - Я пишу мемуары, - пояснил Дин. – Развиваю разные сюжетные линии. Если расскажешь что-нибудь интересное, я и о тебе напишу. Угощайся, кстати. Все угощайтесь. Итак, где сейчас скрывается Волде… Тот-кто-ну-ты-понял? На бледных щеках Малфоя появились розовые пятна. - Моя семья никак не связана с Тем-кого-нельзя-называть! Мы ничего о нём не знаем! – выкрикнул он, снова забыв растягивать слова, и ретировался. За ним исчезли и Гэбб с Кройлом, или как их там звали.
Глава 3. Добро пожаловать в Хогвартс
Здорово, Сэм! Надеюсь, письмо ты хотя бы прочитаешь. Я очешуенно устроился тут, у меня кровать с балдахином, представляешь? Этому ты точно завидуешь, признавайся. Кроме меня, в комнате ещё четверо парней, и вроде бы их можно терпеть. А девчонок у нас на факультете всего три, но две из них вполне ничего. Тут вообще девчонки ничего, только задавак много. Зато на меня они все пялятся с восторгом, я же типа знаменитость. Не знаю, завидуешь ли ты этому, Саманта, но надеюсь, что да. Иначе я неправильно тебя воспитал. Кстати, о факультете. Меня распределили в Гриффиндор. Это типа факультет для смелых и тупых. То есть нет, безрассудных. Один хрен. А ещё тут есть факультеты для умных, хитрых и тупых. Я так понял, нам сканировали мозг, чтобы определить IQ. Специальной шляпой. Не злорадствуй там особо. Кормят тут вкусно! На ужин были ростбиф, жареный цыпленок, свиные и бараньи отбивные, сосиски, бекон и стейки, вареная картошка, жареная картошка, чипсы, йоркширский пудинг, горох, морковь, мясные подливки, кетчуп, мятные леденцы, мороженое, яблочные пироги, фруктовые торты, шоколадные эклеры и пончики с джемом, бисквиты, клубника, желе, рисовые пудинги… Представляешь? Как в раю! Ещё тут есть призраки, говорящие картины, двигающиеся лестницы и много всякого, я тебе про это напишу как-нибудь потом, очень спать охота. Спокойной ночи, ну, или там, доброе утро. Дин.
От занятий Дин не был в восторге. Всё, чему он хотел научиться – это заклинания и борьба с тёмными искусствами. Ещё он надеялся получить какие-нибудь сведения о Волдеморте от профессора истории, но тот оказался социально неадаптированным призраком. В библиотеке Хогвартса, несмотря на её размеры, тоже не было книги «Как найти Волдеморта за пятнадцать минут» или хотя бы «Как найти имитирующего смерть ублюдка». Так что на время Дин решил заняться своими навыками боевой магии, а уж поближе к каникулам озаботиться поисками врага. На каникулы план у него был следующий: в Хоге сказать, что собрался домой, а домой отписать, что остаётся в школе. А на занятия такой: забивать на всё, что не пригодится для убийства Волдеморта. Со вторым планом были проблемы. Преподаватели не были с ним почему-то согласны. И если письменные задания ещё можно было перекатать на скорую руку, то с зельеварением так не получалось. Мало того, что на занятиях приходилось делать много кропотливой работы – а Дин терпеть не мог делать что-либо аккуратно и сосредоточенно – так ещё и преподаватель его почему-то возненавидел. Кабинет профессора Северуса Кроули находился в одном из подземелий. Тут было холодно — куда холоднее, чем в самом замке — и довольно страшно. Вдоль всех стен стояли стеклянные банки, в которых плавали заспиртованные животные. Кроули начал занятия с того, что открыл журнал и стал знакомиться с учениками. Дойдя до фамилии Винчестер, он остановился. — О, да, — негромко произнес он. — Дин Винчестер. Наша новая знаменитость. Многие захихикали, а Дин впервые столкнулся с тем, что называют оборотной стороной славы. На всякий случай он мысленно записал Кроули в пособники Волдеморта, которого можно будет пытать, чтобы выяснить местонахождение желтоглазого. - И чего он до меня докопался? – возмущенно спросил Дин, выйдя из кабинета зельевара. - Он много до кого докапывается, - утешил его Рон. - А я слышал, что он гей, - вставил свои пять копеек Эш. Он вообще обладал редким талантом знать какие-нибудь мелкие детали того, о чём шёл разговор, независимо от темы. - На что ты намекаешь? – фыркнул Дин. – Что он запал на меня, что ли? - Вот оставит тебя после уроков, тогда узнаешь, - заржал Эш. - Это недостойные сплетни! – воскликнула Гермиона. – Если у вас проблемы с предметом, необязательно выдумывать всякие гадости про преподавателя! Её вообще никто не спрашивал, но Дин предпочитал с ней не спорить, потому что она была единственной, кто соглашался помогать ему в изучении дополнительных заклинаний. Вообще-то, Лаванда и Парвати тоже были не против, но рассчитывали они явно на что-то не связанное с тренировкой заклинаний, и всё время хихикали, так что от их помощи пришлось отказаться. Теперь они обе смотрели на Гермиону волком. - Это не сплетни, - возмутился Рон. – Фред и Джордж давно мне говорили. Ему чуть ли каждый день совы приносят розовые конвертики и здоровенные коробки конфет. - Кроули?! – изумился Дин. Представить что-то розовое в руках этого солидного готишного мужчины было совершенно невозможно. - И что, - заинтересовался Шеймус, - никто не пытался узнать, кто это? Отследить сову? - Пытались, - вздохнул Рон. – После одной такой попытки Фреда цапануло проклятием, он до сих пор скрывает, каким. Всё, что они узнали, - что имя таинственного поклонника нашего препода – что-то вроде «Габриэль». Мы не нашли никого с таким именем, так что это, наверное, ошибка. - Дин, - сурово сказала Гермиона, - мы идём заниматься или ты будешь обсуждать нелепые слухи? Было очевидно, что через пять минут обсуждать будут именно отношения Дина с Гермионой, но он решил до поры до времени – то есть до смерти Волдеморта – на этом не заморачиваться, и отправился с ней в пустую аудиторию.
Ещё больше, чем зельеварение, Дина бесили только полёты на метле. Получалось у него неплохо, но это только злило его ещё больше – мётлы он считал исключительно женской принадлежностью, квиддич – бабской игрой, а предмет – недостойным настоящего мужчины. А ещё Сэм не ответил на письмо. Первые пару дней Дин ждал, даже хотел написать второе, но передумал. Он не какая-нибудь там девчонка, чтобы развешивать из-за этого сопли.
***
- Чего? – переспросил Дин. – Магическая дуэль? С Малфоем? В полночь? Рон уныло кивнул. - О чём ты думал вообще? У тебя хоть одно заклинание получается нормально? - Акцио, - несчастным голосом сказал Рон. Дин хмыкнул. Акцио хорошо получалось у всех, кому лень было встать с кровати и взять что-то руками. - Как тебе это вообще в голову пришло? – на самом деле Дин сейчас думал о том, что ему не помешало бы вызвать кого-нибудь на магическую дуэль – чтобы проверить и закрепить навыки боевой магии. - Он оскорбил мою мать. - Чувак, ну так дал бы ты ему в нос. Ладно, я пойду с тобой. С ними увязалась ещё и подслушивающая Гермиона, что напрягло Рона, но, в общем, теперь она не могла на них наябедничать, так что пусть себе. К облегчению Рона, огорчению Дина и неизвестным чувствам Гермионы, Малфой не явился. К ужасу всех троих, явился Филч. - Чёрт! – зашипел Рон. – Что делать? - Мы на третьем этаже, - прошептал Дин. – Бежим в закрытый коридор! Ещё в первый день им объявили, что в один из коридоров третьего этажа запрещено заходить. Дин ещё тогда решил для себя, что зайти надо будет обязательно, да всё никак не выдавалась минутка. Дверь в коридор открылась простой Алохоморой, Дин с Гермионой отработали это заклинание ещё две недели назад. Там они переждали, пока голос Филча стихнет вдалеке, и Гермиона посветила Люмосом.
***
— Что они себе, интересно, думают? — Рон первым обрел дар речи, да и то уже в гостиной. — Надо же додуматься до такого — держать в школе этого пса. Этой твари явно надо поразмяться, а не сидеть взаперти.
Гермиона тоже пришла в себя, и к ней тут же вернулось плохое настроение. — А зачем вам глаза, хотела бы я знать? — недовольно поинтересовалась она. — Вы что, не видели, на чем этот пес стоял? — На полу, — предположил Дин. — Хотя вообще-то я не смотрел на его лапы — с меня вполне хватило голов. — Нет, он стоял не на полу, а на люке. Дураку понятно, что он там что-то охраняет. - Я даже знаю, что! – воскликнул Рон. – То, что Хагрид забрал из Гринготтса! То, что пытались украсть! Дин не сразу даже понял, о чём речь, пока не вспомнил их с Хагридом визит в банк. Действительно, лесник что-то забирал при нём из сейфа, а потом этот же сейф пытались ограбить. Он вспомнил слова Хагрида: «Если хочешь что-нибудь спрятать, то „Гринготтс“ — самое надежное место в мире. Кроме, может быть, Хогвартса». - Думаешь, там какое-нибудь оружие? - Оружие? - удивился Рон. – Зачем его прятать? И зачем охранять? Охраняют как раз с помощью оружия – вот типа такой псинки. - Тогда меня это не волнует, - пожал плечами Дин. – Может, там взаперти томится принцесса, а я лучше пойду спать.
Глава 4. СРАЖЕНИЕ С ТРОЛЛЕМ
Дин не знал, что там думает себе по поводу их отношений Гермиона, но сам даже другом её вряд ли считал. Так что он не стал ни успокаивать её, ни затыкать Рона, когда тот после очередной порции её поучений на заклинаниях буркнул: — Неудивительно, что ее никто не выносит. Если честно, она — настоящий кошмар. Его деликатности, впрочем, хватило на то, чтобы промолчать в ответ. Когда же Лаванда и Парвати сообщили, что Гермиона плачет в туалете, он равнодушно пожал плечами. Девчонки всё время плачут.
Дин накладывал себе в тарелку запеченные в мундире картофелины, когда в Большой зал вбежал профессор Квиррелл. Его тюрбан сбился набок, а на лице читался страх. — Тролль! Тролль… в подземелье… спешил вам сообщить.., - и Квиррелл, потеряв сознание, рухнул на пол. В зале поднялась суматоха. Старосты спешно эвакуировали детей в спальни. Но Дин не собирался терять возможность продемонстрировать троллю свои навыки боевой магии, и бочком стал отодвигаться от толпы. - Ты это куда? – некстати заметил его манёвр Рон. - Я только что вспомнил: Гермиона! – придумал Дин.
— А что Гермиона? — не понял Рон. — Она не знает про тролля. Рон прикусил губу. — Ладно, — отрывисто произнес он через несколько секунд, которые, судя по всему, понадобились ему на то, чтобы призвать на помощь все свое мужество. — Но если Перси нас заметит… Они направились в сторону подземелий, чуть не попавшись профессору Кроули, который почему-то шёл в сторону запретного коридора, а вовсе не вниз. Но запах тролля настиг их на втором этаже. Вслед за запахом появился звук — низкий рев и шарканье гигантских подошв. Рон указал рукой в конец коридора — оттуда что-то огромное двигалось в их направлении. Они отпрянули в тень, наблюдая, как ЭТО выходит на освещенный луной отрезок коридора.
Это было нечто ужасное: примерно четырех метров ростом, с тусклой гранитно-серой кожей, бугристым телом, напоминающим валун, и крошечной лысой головой, больше похожей на кокосовый орех. У тролля были короткие ноги толщиной с дерево и плоские мозолистые ступни. Руки у него были намного длиннее ног, и потому гигантская дубина, которую тролль держал в руке, волочилась за ним по полу. Может быть, это была троллиха – по крайней мере, она направилась в женский туалет. Оттуда сразу же донесся отчаянный вопль ужаса. - Гермиона! – воскликнул Рон. Оба мальчика побежали за троллем. Гермиона Грэйнджер стояла у стены прямо напротив двери. Она вся сжалась, словно пыталась, подобно привидению, просочиться сквозь стену. Вид у нее был такой, словно она сейчас потеряет сознание. Тролль приближался к ней, размахивая дубиной и сбивая со стен прикрепленные к ним раковины. Дин приказал себе успокоиться. Пока они спускались, он уже перебирал подходящие заклинания. - Ступефай! – выкрикнул он. Тролль даже не почесался. Пожалуй, школьные заклинания были для него недостаточно сильны. - Вердимилус! – молния шарахнула по образине, но вреда ему не причинила. Зато отвлекла его внимание от Гермионы. Тролль неуклюже развернулся, чтобы посмотреть, кто произвел такой шум. Его маленькие злые глаза уткнулись в Дина. Тролль заколебался, решая, на кого ему напасть, а потом шагнул к Дину, поднимая свою дубину. - Инкарцеро! – заорал Дин. Бежать ему было некуда. — Эй, пустая башка! — заорал Рон, успевший добежать до угла туалетной комнаты, и швырнул в тролля куском металлической трубы. Кажется, тролль даже не обратил внимания на то, что кусок железа ударил его в плечо. Зато он услышал крик и снова остановился, поворачивая свою уродливую физиономию к Рону. - Пуллюс, - ляпнул Дин уж совсем глупость. Ясно ведь уже было, что заклинания отскакивают от тролля, как от стенки горох. Рон выхватил свою волшебную палочку, совершенно не представляя, что собирается делать, и выкрикнул первое, что пришло в голову: — Вингардиум Левиоса! Внезапно дубина вырвалась из руки тролля, поднялась в воздух и зависла на мгновение, потом медленно перевернулась и с ужасным треском обрушилась на голову своего владельца. Тролль зашатался и упал на пол с такой силой, что стены комнаты задрожали.
***
Дин был очень зол. Просто очень. Он неделями разучивал боевые заклинания, тренировал их – и вот, в решающей ситуации все его знания оказываются неспособными помочь, а Рон, у которого-то и Акцио выходит через раз, побеждает тролля заклинанием, разученным за час до этого на уроке! Пожалуй, планы по убийству Волдеморта стоило немного отсрочить. До летних каникул.
- Ну ты даёшь! – рядом с ним плюхнулся Рон. – Столько заклинаний в него выпалил! - Ага, и все без толку, - хмуро буркнул Дин. - Я думаю, ты его ослабил, - дипломатично предположил Рон. – И вообще, ты был такой собранный, решительный! Дин хмыкнул. - Я вообще впал в ступор, - продолжил Рон. – Выдал первое, что в голову пришло. А ты крут! Всё-таки вы с Гермионой действительно заклинаниями занимаетесь. - А чем ещё? – подозрительно поинтересовался Дин. - Вот уж не знаю. Во всяком случае, она вроде как вообще ни одного заклинания не применила. Ладно, пойду напишу маме.
Тот факт, что Гермиона на самом деле действовала куда хуже Дина при сходном уровне знаний, успокоил Дина. Да ещё и его назвали образцом собранности и решительности. Что ж, первый блин комом. К лету он таких троллей будет разбрасывать голыми руками.
Дин подумал немного, взял пергамент и написал:
Здорово, Сэмми. Меня только что чуть не убил тролль. В женском туалете.
***
Ха. Привет, Дин. Рад, что ты мне сообщил.
***
Вообще-то, это ты тот, кто не отвечал на письма.
***
На одно письмо. И что мне было писать? Что у нас на завтрак овсянка? Что мы проходим дроби?
***
Честно говоря, у нас на завтрак тоже обычно овсянка. То, что я тебе описывал, выдают только на банкетах по особо торжественным случаям первый с того дня повод был вчера – и нас обломал тролль. Он объявился как раз в разгар ужина.
***
ХА ХА ХА
***
Ну, у Элен, матери моего соседа по комнате Рона, свой бар. Он сказал ей, что я люблю пироги – хотя он и сам хорош их трескать – и она теперь регулярно нам высылает. Я с ней познакомился на вокзале. Она мне помогла найти платформу. Как там дроби?
***
Надоели.
****
Это колдография нашего курса. Честно говоря, я кроме наших, гриффиндорских, почти никого не знаю. Слева от меня (надеюсь, меня ты нашёл) Рон (это он похерил тролля, хотя по нему и не скажешь) и Шеймус, справа Гермиона (заучка похлеще тебя, а это о чём-то говорит), Лаванда, Эш и Невилл. Ещё одна наша, Парвати – одна из этих азиатских двойняшек, не знаю, которая. Прикинь, они тут поголовно летают на мётлах. Как девчонки. А ещё у нас в школе живёт милая трёхголовая собачка размером с твою комнату. Правда, об этом я вроде как не должен знать.
***
Мне тоже тебя не хватает.
***
Дин фыркнул. Опять Саманта развела сентиментальщину. Ладно, он собирался написать брату хорошее, подробное письмо, рассказывающее обо всех уроках, событиях и забавных штуках. В гостиной было слишком шумно, и он направился в библиотеку, заодно взяв там свой любимый «Справочник по боевой магии для чайников». Когда он рисовал на полях письма Кроули, кто-то дотронулся до его плеча. Дин мгновенно прикрыл рисунок рукой и обернулся. К счастью, это был не профессор зельеварения, а мальчик из Равенкло, кажется, Новак. - Извини, - сказал мальчик. – Ты пока не читаешь Справочник? Могу я его одолжить на пару минут? - Конечно, - кивнул Дин. Мальчик неуверенно улыбнулся, взял книгу и зачем-то ушёл с ней за стеллажи. Он вернулся очень быстро, Дин как раз пририсовывал Кроули нос крючком (всё равно получилось непохоже, хуже всяко не будет). - Спасибо, - сказал Новак. - Уже? – удивился Дин. – Что ты с ним делал, подложил на стул, чтобы залезть на верхнюю полку? - Нет. Кажется, больше он ничего не собирался говорить. - Ладно, - Дин пожал плечами и забрал Справочник. – Интересуешься боевой магией? Если бы ответ был положительным, пожалуй, равенкловец мог бы ему пригодиться – как замена Гермионе. Та уже порядком надоела Дину – нападала однообразно, зацикливалась на скучных мелочах, выступала против применения некоторых заклинаний на практике и, главное, была девчонкой, а разве девчонку можно воспринимать всерьёз как и боевого мага? - Нет, - ответил Новак. Дин разочарованно вздохнул. – Я интересуюсь магией вообще. В смысле, теорией магии, составлением заклинаний, особенностями их применения. Я слышал, кто-то применил против тролля Вердимилус, и решил уточнить кое-что об этом заклинании. - Это я применил, - Дин не очень понял, чем там интересуется Новак, но вроде бы спарринг-партнёр из него мог выйти неплохой, и, кажется, он с удовольствием занялся бы раскапыванием новых заклинаний – а Гермиона в упор не желала идти против графика и изучать интересненькое, если оно опережало её программу. - Да, я знаю. - И ты успел «уточнить кое-что» за двадцать секунд? - Нет, я,.. – мальчик замялся. – Я… - Я никому не расскажу, - быстро сказал Дин. – Но надеюсь, ты не вырвал нужную страницу. - Из здешних книг нельзя вырвать страницу, - серьёзно сказал Новак. Он наклонился ближе. – Я, в общем… только не смейся, ладно? - Не буду, говори уже, - Дин немного отстранился. Кажется, парень понятия не имеет о личном пространстве. - Я недавно изобрёл одно заклинание, оно позволяет быстро скопировать текст, - Новак достал из кармана пергамент, на нём была статья из Справочника о заклинании Вердимилус. - Ого, - восхитился Дин. – И что, эссе тоже можно так накатать? - Я пока не придумал, как сделать так, чтобы текст копировался не печатными буквами, - покачал головой равенкловец. – Мне бы попасть в Запретную секцию… но первокурсников туда вообще не пускают. Но Дин всё равно был в восхищении. Определённо, это Новак – то, что ему нужно! Он открыл было рот, чтобы предложить парню позаниматься вместе, но тут в библиотеку вошёл другой равенкловец. - Кастиэль! – позвал он. Точно, его ведь зовут Кастиэль. Странные имена у этих магов. Новак сразу направился к вошедшему: - Бальтазар! Твоя отработка уже закончилась? - Типа того, - равенкловцы продолжили свой разговор за пределами библиотеки. Дин пожал плечами. Ладно, он выловит этого Кастиэля как-нибудь в другой раз. И что это за Запретная секция?
Глава 5. ЗЕРКАЛО ЕИНАЛЕЖ
Приближалось Рождество. В середине декабря, проснувшись поутру, все обнаружили, что замок укрыт толстым слоем снега, а огромное озеро замерзло. Письма от Сэма теперь приходили регулярно, а вот с Новаком Дин так и не поговорил – тот всё время был с этим Бальтазаром, который Дину почему-то очень не нравился. Кажется, он тоже ему не нравился, но, может, это Дину просто казалось. Рон с Гермионой были одержимы стремлением узнать, что охраняет трёхголовая собака – да ещё и Хагрид недавно упомянул, что это как-то связано с Николасом Фламелем – и собирались на каникулы остаться в Хогвартсе. Дин поначалу собирался домой, он здорово соскучился по брату, но оказалось, что Дурсли едут встречать Рождество в Германию и, конечно, Дина нет в списке приглашённых. Он знал, что Сэмми пытался сделать всё, что мог, чтобы встретить праздник с братом, но всё равно был раздосадован. Ладно, дополнительное время для занятий. И, может, Кастиэль останется на каникулы в школе, а его друг уедет? — Поверить не могу, что кто-то останется в школе на рождественские каникулы, потому что дома их никто не ждет, — громко произнесла Мэг Мастерс на одном из занятий по зельеварению. — Бедные ребята, мне их жаль… Кажется, слизеринцам просто доставляло удовольствие всех бесить. Но в школе действительно почти никого не осталось. Дин и Рон остались вдвоём в спальне, да и в Общей гостиной было куда меньше народа, чем во время учебы. Поэтому они придвигали кресла как можно ближе к камину и сидели там часами, нанизывая на длинную металлическую вилку принесенные из Большого зала кусочки хлеба, лепешки и кругляши зефира, поджаривая их на открытом огне и с аппетитом поедая. Разумеется, они ни на секунду не умолкали даже с набитым ртом — ведь им было о чем поговорить. Еще они играли в волшебные шахматы, которым Рон начал обучать Дина – Дин сразу понял, что подарит Сэму на Рождество, хотя до этого собирался подарить ему гору шоколадных лягушек. Рон заверил его, что шахматы будут слушаться даже неволшебника, если их сначала настроить.
Проснувшись рождественским утром, Дин первым делом заметил свертки и коробочки у своей кровати. - Ого, - сказал он. – Я рассчитывал всего на два-три. Ты только посмотри — это же подарки! — А я-то думал, что это тыквы, — пошутил Рон, свешиваясь со своей кровати. Подарков около нее стояло больше, чем у Дина. Дин распаковал флейту от Хагрида, открыточку от тёти с дядей, свитер и сладости от Элен Харвелл, открытку от Джо Харвелл (мало того, что он сам ей ничего не отправил, так ещё и не мог толком вспомнить, как она выглядит), большую коробку «шоколадных лягушек» от Гермионы (а ведь намекал же ей, что хочет новую книгу по боевой магии!), книгу о квиддиче от Рона (тот не оставлял надежд приобщить Дина к девчачьей игре – пришлось вежливо поблагодарить; ничего, в следующий раз получит от Дина набор по вышиванию бисером), пачку комиксов (Дин уже успел забыть, что это такое) и канцелярские товары (Дин неоднократно выражал в письмах ненависть к перьям и пергаменту) от Сэмми. Ещё два подарка были не подписаны, и Дин не представлял, кто ещё мог захотеть его одарить. В первом из них была, как выяснилось, мантия-невидимка. Мальчики пришли в восторг – даже Рон сомневался, что такие на самом деле существуют, а Дин и вовсе о таких не слыхал. При ней была записка:
Незадолго до своей смерти твой отец оставил эту вещь мне. Пришло время вернуть ее его сыну. Используй ее с умом. Желаю тебе очень счастливого Рождества.
Отцу! Дин бережно прижал к себе эту вещь. Даже если бы это была старая газета, он был бы чертовски признателен человеку, подарившему ему её. - Открывай следующий! – нетерпеливо сказал Рон. Кажется, он рассчитывал увидеть там сапоги-скороходы или что-нибудь типа того. Там была книга. Шикарная книга по боевой магии в чёрном кожаном переплёте. Дин раскрыл оглавление – почти все названия параграфов были для него чем-то ещё неизученным! Какого чёрта люди, присылающие самые классные подарки, не подписываются? - Чувак, - дрогнувшим голосом сказал Дин. – Это самое очешуенное Рождество в моей жизни.
***
С умом или без, Дин собирался использовать мантию как можно скорее. Он надел её, как только Рон заснул. В этой мантии он мог обойти всю школу, заглянуть в любое помещение. О каком сне могла идти речь, когда его переполняло возбуждение? Ведь в этой мантии он мог пойти куда угодно, и ему не страшен был никакой Филч. Вдруг он остановился, не понимая, куда, собственно, он направляется. Сердце его громко стучало, а в голове толкались переполнявшие ее мысли. Наконец его осенило. Запретная секция библиотеки — вот куда ему было надо. Он сможет листать книги столько, сколько ему захочется, любые. А потом можно будет, как бы невзначай, рассказать об этом Кастиэлю. Тогда тот не убежит посреди разговора.
Стоило догадаться, что всё будет не так просто. Но Дин и предположить не мог, что книга станет орать. Он так стремился убежать подальше от библиотеки, что не обращал внимания на то, куда именно бежит. И сейчас он не мог понять, где находится, — возможно, потому, что вокруг стояла кромешная тьма. - Алохомора, - скомандовал он первой попавшейся двери и проскользнул в освещённую лунным светом комнату. Она была похожа на класс, которым давно не пользовались. У стен громоздились поставленные одна на другую парты, посреди комнаты лежала перевернутая корзина для бумаг. А вот к противоположной стене был прислонен предмет выглядевший абсолютно чужеродным в этой комнате. Казалось, его поставили сюда просто для того, чтобы он не мешался в другом месте. Это было красивое зеркало, высотой до потолка, в золотой раме, украшенной орнаментом. Зеркало стояло на подставках, похожих на две ноги с впившимися в пол длинными когтями. На верхней части рамы была выгравирована непонятная надпись. Дин медленно направился к зеркалу, желая заглянуть в него и убедиться, что он невидим. Ему пришлось зажать себе рот, чтобы сдержать рвущийся из него крик. Он резко отвернулся от зеркала. Его сердце стучало в груди куда яростней, чем когда закричала лежавшая на его колене книга, потому что он увидел в зеркале не только самого себя, что само по себе было невозможно, но и ещё двоих людей, стоявших за ним. Однако комната была пуста. И Дин, все еще тяжело дыша, медленно повернулся обратно к зеркалу. Перед ним было отражение Дина Винчестера, бледное и испуганное, а за ним стояли отражения мужчины и женщины. Дин снова обернулся — разумеется, позади него никого не было. Или, может, они тоже были невидимы? Может, это была комната, населенная невидимками, а хитрость зеркала в том и состояла, что в нем отражались все, неважно, видимы они или нет? Дин снова заглянул в зеркало. Женщина улыбалась ему и махала рукой. Дин опять отвернулся и вытянул руку. Если бы женщина действительно стояла позади него, он бы коснулся ее, ведь их отражения были совсем рядом, но его рука нащупала лишь воздух. А значит, она существовала только в зеркале. Женщина была очень красива. Вдруг Дин заметил, что она плачет. Улыбается и одновременно плачет. Стоявший рядом с ней высокий черноволосый мужчина обнял ее, словно подбадривая. Глаза у него были зелёные, совсем как у Дина. Дин стоял так близко к зеркалу, что почти касался носом своего отражения. Черты лиц мужчины и женщины были смутно ему знакомы, будто он уже видел. В обычном зеркале. — Мама? — прошептал он, внезапно все поняв. — Папа? Мужчина и женщина молча смотрели на него и улыбались. Дин жадно смотрел на них, прижавшись к стеклу, опершись на него ладонями, словно надеясь, что провалится сквозь него и окажется рядом с ними. Его переполнило очень странное, неиспытанное доселе чувство — радость, смешанная с ужасной грустью. Он не знал, сколько времени простоял у зеркала. Люди в зеркале не исчезали, а он смотрел и смотрел на них, пока не услышал приведший его в чувство отдаленный шум. Дин не мог рисковать — ему нельзя было больше здесь оставаться, ему надо было вернуться в спальню, чтобы на следующий день иметь возможность прийти сюда снова. Он просто не имел права рисковать — на кону стояли не штрафные очки, не его пребывание в школе, но его новые и новые встречи с родителями. — Я вернусь, — прошептал он и, с усилием оторвавшись от зеркала, поспешно вышел из комнаты.
***
Весь следующий день Дин был необычно задумчив, и Рон не мог добиться от него никаких объяснений. Он не знал, как ему относиться к зеркалу. С одной стороны, это была связь с родителями. С другой стороны, это была какая-то сверхъестественная хрень. Вспомнив о новой книге – какого чёрта он вообще о ней забыл? – Дин открыл в ней статью о зеркалах. Статья была обширнейшая, Дину бы и в голову не пришло, что существует столько магических зеркал и что все их можно применять в боевой магии. Книгу вообще стоило бы назвать «Как применить любой магический артефакт и любое, самое безобидное заклинание или зелье в бою». О зеркалах, показывающих умерших родственников, ничего не было, и Дин стал вчитываться внимательнее. Ритуалы, проклятия, заговоры, наведение порчи…
Зеркало Еиналеж. Существование не доказано. Сущность. Показывает самые сокровенные, самые отчаянные желания. Опасность. Не дает ни знаний, ни правды. Многие люди, стоя перед зеркалом, ломали свою жизнь. Одни из-за того, что были зачарованы увиденным. Другие сходили с ума оттого, что не могли понять, сбудется ли то, что предсказало им зеркало, гарантировано им это будущее или оно просто возможно.
Дин резко захлопнул книгу. - Эй, Рон, - позвал он. Тот с готовностью поднял голову от шахмат. – Я похож на сумасшедшего? - Вполне, - фыркнул тот. Чёрт, от этого зеркала пахло чёрной магией.
Дин всё же вернулся к зеркалу – на всякий случай, вдруг оно испепеляет тех, кто обещал что-то и не выполнил? Несколько часов он не мог заставить себя уйти, потом едва сдержался, чтобы не двинуть по артефакту кулаком. Непонятные вещи всегда выводили его из себя. Ещё две ночи он держался. На третью всё же вернулся, добежав до комнаты чуть не бегом. Зеркала в комнате не было.
Глава 6. ПРЫЖОК В ЛЮК
Пока Дин изучал подаренную книгу и совершенствовал навыки – до лета оставалось уже совсем немного – Рон, Эш и Гермиона всё пытались выяснить что-нибудь о сокровище, скрываемом на третьем этаже. По их версии, там хранился философский камень – видимо, другие достижения Фламеля их не впечатлили. А ещё они были уверены, что его (камень) пытается похитить Кроули. Вот в это Дин был только рад поверить – он с готовностью обвинил бы профессора зельеварения вообще в чём угодно. Но от всех попыток троицы уговорить его что-то предпринять он отмахивался. Лето приближалось, совсем скоро ему предстояло убить желтоглазого маньяка. Поэтому, когда Рон и Эш ворвались в класс, где они с Гермионой тренировали Щитовые чары перед сном, и стали кричать, что Кроули зашёл в запретный коридор, он от них только отмахнулся. - Вы уже один раз это говорили, а потом мы наткнулись на него в Большом зале. Хорошо, что ещё не успели добраться до монстра, - сварливо сказал он. – Мы тут вообще-то заняты делом. Но Гермиона отнеслась к этому серьёзно, и Эш настаивал: - Мы случайно проходили мимо! И тут смотрим – фигура в чёрном плаще, направляется в тот коридор! А ведь уже почти отбой! Он оглянулся по сторонам, но мы спрятались за доспехи! Он вошёл В ТУ САМУЮ ДВЕРЬ! Мы подошли поближе и прислушались: оттуда доносилась музыка! - Музыка? – фыркнул Дин. – Ну так ему захотелось поиграть на арфе, чтобы никто не слышал. Гей всё-таки. - Это действительно была арфа, - Рон подозрительно посмотрел на него. - Дин! – воскликнула Гермиона. – Ты же помнишь, что сказал Хагрид! - Что он любит пряники? - Что Пушок засыпает под музыку! - Какой ещё Пушок?! - Да тот пёс, который охраняет люк! – Гермиона возбуждённо замахала руками. – Дин, пожалуйста, ты должен пойти с нами! Без тебя нам не справиться! Все трое умоляюще смотрели на него. Чувствовать себя нужным было здоровски приятно. - Ладно, - сказал он, - но, если тревога ложная, с каждого по бутылке сливочного пива. - Дин, - строго сказала Гермиона, - тебе ещё рано пить сливочное пиво. - А с тебя пять бутылок, - безапелляционно сказал Дин. Рон и Эш зашикали на Гермиону, и та кивнула. - Что мы вообще собираемся делать? – поинтересовался Дин. - Вообще-то мы думали, ты нам скажешь. «Очешуеть, - подумал Дин. – Я, значит, лидер. Может, приказать им пойти держать вахту на Астрономической башне?»
***
Собачку, дьявольские силки и крылатые ключи они прошли без потерь. На этапе шахмат Рон пострадал, и Эш остался с ним, чтобы помочь вернуться. Вообще-то, остаться хотел Дин, но ему строго велели идти до конца. Вот и будь после этого лидером. - Почему мы просто не сообщили учителям? – ныл он. - Нам бы никто не поверил, - заявила Гермиона, бодро протаскивая его мимо поверженного тролля. – И слишком много пришлось бы объяснять. - Я слишком крут, - пробурчал себе под нос Дин. – От этого все мои проблемы. Гермиона тоже нашла предлог вернуться назад – видите ли, комната с зельями пропустит вперёд лишь одного. - Но ведь Кроули уже прошёл её, - возразил Дин. – А теперь пройду я. Значит, через какое-то время она восстановится и тебя пропустит тоже. - Конечно-конечно, - сказала Гермиона, мягко подталкивая его к дверям. – Двигай давай. Ты же Избранный.
***
А затем он оказался в следующем зале. Последнем зале. Однако тут уже кто-то был. И это был не Кроули. Это был тот, кого Дин меньше всего рассчитывал здесь увидеть. Посреди комнаты стоял профессор Квиррелл. А ещё в комнате было чёртово зеркало Еиналеж. - Здравствуйте, - вежливо сказал Дин. – Я случайно сюда попал. - А я все гадал, встречу ли здесь тебя, Винчестер, - сказал профессор, чем ещё больше удивил Дина. С чего бы кому-то здесь его ждать? Эш, Рон и Гермиона! - Вы что, заставили их затащить меня сюда? – осенило его. - Кого? – не понял Квиррелл. – Кто ещё здесь? - Уже никого, - буркнул Дин. – Я тоже пойду, пожалуй. Квиррелл щелкнул пальцами. Появившиеся из пустоты веревки впились в Дина, крепко связывая его. — Ты слишком любопытен, чтобы оставлять тебя в живых, Винчестер, — пояснил Квиррелл. — Кто шатался по школе в Хэллоуин? Я чуть не столкнулся с тобой, когда хотел посмотреть, кто охраняет камень. — Так это вы впустили тролля? — со все возрастающим недоумением спросил Дин. Впрочем, что тут непонятного? Бедолаге Квирреллу явно по жизни не везло, и он решил разжиться маленько золотишком. Может, пообещать молчать, если его возьмут в долю? — Ну конечно. — Квиррелл, кажется, был удивлен тем, что Дин никак не может понять, что происходит. — Я наделен особым даром управляться с троллями. Видел, как я обошелся с тем, мимо которого ты прошел по пути сюда? К сожалению, пока все преподаватели искали тролля, Кроули, который уже подозревал меня, пошел прямо на третий этаж, чтобы меня перехватить. Дин открыл рот, чтобы задать очередной вопрос, но Квиррелл предостерегающе поднял руку. — Постой спокойно, Винчестер, мне надо исследовать это любопытное зеркало. В этом зеркале кроется ключ к камню, — пробормотал Квиррелл, постукивая пальцами по раме. — Следовало догадаться, что Дамблдор придумает что-нибудь в этом духе… Я вижу камень, — прошептал он. — Я собираюсь преподнести его моему повелителю… Но где же этот камень? Дин пытался ослабить стягивающие его веревки, но они не поддавались. Главное, что Квиррелл полностью сосредоточился на зеркале и не смотрел на него. Дин мучительно пытался припомнить что-нибудь полезное из боевой магии, но для всего, что он изучил, нужны были свободные руки. Невербальной магии он внимания не уделял. «А зря, - решил он. – Обязательно займусь на досуге». - А кто Ваш повелитель? – поинтересовался Дин. Квиррелл снова изумился. — Он всегда со мной, где бы я ни был, — мягко заговорил он. — Я встретил его, когда путешествовал по миру. Я был молод, глуп и полон нелепых представлений о добре и зле. Лорд Волдеморт показал мне, как сильно я заблуждался. Добра и зла не существует — есть только сила, есть только власть, и есть те, кто слишком слаб, чтобы стремиться к ней… С тех пор я служу ему верой и правдой, хотя, к сожалению, я не раз подводил его. Ему приходилось быть со мной суровым…- Квиррелл внезапно поежился. — Он не склонен прощать ошибки. Когда мне не удалось украсть камень из «Гринготтса», он был очень мной недоволен. Он наказал меня… Он решил, что должен пристальнее следить за мной и постоянно контролировать меня… - Квиррелл негромко пробормотал какое-то ругательство. — Я не могу понять, — прошептал он. — Может, этот камень находится внутри зеркала? Может быть, я должен его разбить? Дин слушал с открытым ртом. Он всё раздумывал, как ему найти Волдеморта, а тот уже раз двести находился с ним в одной комнате! Только бы освободиться от верёвок! Он попробовал сдвинуться с места, но веревки крепко держали его — он пошатнулся и упал. Квиррелл не обратил на это никакого внимания. Он все еще разговаривал сам с собой. — Что делает это зеркало? Что оно показывает? Помогите мне, мой господин! В комнате раздался незнакомый Дину голос. Казалось, что голос этот исходит из самого Квиррелла. — Используй мальчишку… Используй мальчишку… Квиррелл повернулся к Дину. — Так, Винчестер, иди-ка сюда. Профессор хлопнул в ладоши, и веревки упали на пол. Дин медленно поднялся на ноги. — Иди сюда, — поторопил Квиррелл. — Загляни в зеркало и скажи мне, что ты видишь. Дин сделал вид, что направляется к зеркалу, резко выхватил палочку и выкрикнул: - Петрификус Тоталус! Квиррелл дёрнулся в сторону. Мышцы Дина немного затекли после верёвок, и профессор смог увернуться, но упал на пол. Тюрбан упал с его головы, Дин увидел его затылок и замер с уже занесённой для следующего проклятия палочкой. Там, где должен был находиться затылок Квиррелла, было лицо, самое страшное лицо, которое Дин когда-либо видел. Оно было мертвенно-белым, вместо ноздрей — узкие щели, как у змеи. Но страшнее всего были глаза — ярко-жёлтые и свирепые. — Дин Винчестер, — прошептало лицо. Волдеморт явно собирался толкнуть речь, но Дина она не интересовала. - Круцио! – завопил он. – Круцио! Квиррелл завопил от боли, но желтоглазый никаких эмоций не выразил. Он прикрыл глаза, и Квиррелл перестал кричать. Видимо, у Волдеморта были свои рычаги воздействия. - Экспеллиармус! – крикнул профессор. Палочка вылетела из рук Дина, но он и без неё был не лыком шит и мгновенно кинулся на Квиррелла, выбив палочки ногой – обе отлетели к стене – и толкнув его на пол. Они оба покатились по полу, причём Дин старался покрепче приложить противника затылком. Физической силы в профессоре было негусто. Но ни с того ни с сего у Дина резко заболела голова, он ослабил хватку. Квиррелл, однако, не спешил воспользоваться преимуществом. — Повелитель, - вопил он, - я не могу держать его — мои руки, мои руки! Квиррелл с ужасом уставился на свои ладони. Они покраснели и выглядели сильно обожженными. Казалось, что с них слезла кожа. Дин, морщась от боли, врезал профессору коленом в бок и кулаком в нос, и ещё раз приложил затылком о пол. Лицо Квиррелла тоже будто бы стало облазить, и Дин понял, что каждый раз, дотрагиваясь до него, Квиррелл испытывал жуткую боль. Впрочем, Дину и самому было несладко, от боли он почти ослеп. Дин ощутил, как Квиррелл выкручивается из его захвата. Он понял, что все кончено, и провалился в темноту. Он летел все ниже, и ниже, и ниже…
Глава 7. МАЛЬЧИК КОТОРЫЙ СНОВА ВЫЖИЛ
Дин резко выдохнул и сел на кровати. Кровати? Он растерянно осмотрелся. Он, кажется, находился в школьном лазарете, а рядом был Кастиэль. - Кастиэль? – неуверенно спросил Дин. – Какого здесь происходит? - Ты очнулся, – обрадованно сказал Новак. – Я позову мадам Помфри! - Не-не-не, - Дин ухватил равенкловца за рукав. – Что происходит здесь? Почему я тут нахожусь? И ты здесь почему? - На самом деле я просто зашёл на минутку, - начал Кастиэль с последнего вопроса. – Просто взглянуть, как ты. Я заглядывал вчера и позавчера… - Вчера и позавчера? Сколько я здесь? - Три дня. - Ну очешуеть! А что со мной? Галлюцинации? – со слабой надеждой поинтересовался Дин. - Тебя задело проклятием, которое лежало на профессоре Квиррелле, и… - Проклятием? - Ты не знал, что он был проклят? Тогда почему ты пошёл с ним? Он заставил тебя? - Так, Кастиэль, давай по порядку! С самого начала! - Три дня назад тебя и тело профессора Квиррелла нашли… - Тело? Он что, мёртв? Кастиэль кивнул. - Установили, что на нём лежало опасное проклятие. Наверное, подхватил где-то в Албании. Видимо, он знал об этом и поэтому решил украсть философский камень. - Философский камень? – Дин уже немного устал удивляться и переспрашивать. - Да, он хранился в коридоре, куда нам запрещено было ходить в этом году. Ну, в том, куда Квиррелл отвёл тебя. Или ты был без сознания и он?.. - Дальше, - потребовал Дин. – Что с камнем? - Его уничтожили. Квиррелл не смог его достать, точнее, не успел, проклятие подкосило его прямо там и задело тебя. А зачем ты был ему нужен, Дин? Он не сказал? Дин нетерпеливо отмахнулся рукой. Значит, о Волдеморте преподаватели не знают. И не узнают. Всё можно валить на Квиррелла, он уже никому ничего не расскажет. Дин не знал, почему не хотел рассказывать взрослым о разгуливающем по телам тёмном маге – он просто чувствовал, что сам должен отомстить за смерть родителей. Правда, судя по новым обстоятельствам, это будет сложнее, чем он думал. Ну что ж, всего-то, перелопатить пару новых книг, разучить пару новых ритуалов. Этим летом Дин сделает своё дело. - Я пойду, - нерешительно сказал Кастиэль. – И позову мадам Помфри. Дин рассеянно кивнул ему, думая о своём. Но сосредоточиться на планах по изничтожению злодея ему не дали Эш, Рон и Гермиона. — Дин! — завопила Гермиона, кидаясь к нему. Дину показалось, что сейчас она заключит его в объятия, и обрадовался, когда она этого не сделала. Голова его по-прежнему раскалывалась, и от объятий ему стало бы только хуже. — О, Дин, мы были уверены, что ты… — Гермиона осеклась, не договорив. — Вся школа говорит о том, что случилось, — сообщил Рон. — А что там произошло на самом деле? - Не знаю, - сказал Дин. – Он сразу кинул в меня заклятием, когда я очнулся, лежал в больнице. Вы ведь никому не сказали, что я пошёл туда по доброй воле? Потому что я собираюсь утверждать, что он заставил меня пойти с ним. - Мы ничего никому не говорили! – заверила его Гермиона. – Вообще-то, мы собирались… Когда ты не объявился через пару часов… И пошли в учительскую… - И угадай, кого мы там увидели! – воскликнул Эш. – Кроули собственной персоной! Ну, тут мы поняли, что ошибались и должны тебе пива. И пошли спать. - Я так понимаю, что своё пиво не получу? – нахмурился Дин. - Извини, друг, - хохотнул Эш.
***
Перед отъездом домой Дина ждало два сюрприза – как водится, хороший и плохой. То есть приятный и неприятный. Прекрасный и ужасный. Приятным сюрпризом был подарок от Хагрида – альбом с колдографиями его родителей. Они улыбались сыну, махали и выглядели совершенно счастливыми. Дин просмотрел его по меньшей мере двести раз и рассматривал бы дальше, если бы однокурсники не утащили его на банкет по поводу окончания учебного года. Там он и узнал кошмарную новость. На каникулах запрещено применять магию! — А я-то надеялся, что они хоть раз забудут раздать нам эти бумажки, — грустно заметил Фред Харвелл. - То есть как,- растерялся Дин, - вообще нельзя? Вот тебе и летняя кампания по избавлению мира от желтоглазого маньяка. - А что будет, если всё-таки нарушить правило? – с надеждой спросил он. - О, всего-то исключат из школы и сломают палочку, - сказал Фред. – Даже уши не надерут. Проклятье! Планы снова переносились! — Ты должен приехать и пожить у нас этим летом, — сказал ему Рон. — И ты, Гермиона, тоже. Я пошлю вам сову. - Да, конечно, - рассеянно ответил Дин. Он никуда не собирался ехать. Раз уж его ожидают три месяца без магии, он хотя бы получит кучу знаний. Проклятье. Опять чёртовы книги. Они возвращались в мир маглов в ужасной суматохе и толчее. — Пока, Дин! — раздалось несколько голосов. — До встречи, Винчестер! — прокричали еще несколько человек. — Ты по-прежнему знаменит и популярен, — ухмыльнулся Рон. — А то, — хмыкнул Дин. Он, Рон и Гермиона вместе прошли через стену. Дин приподнялся на цыпочки, чтобы разглядеть в толпе встречающих Сэма. Тот обещал его встретить. — Вот он, мам, смотри! Это был голос Джо Харвелл, младшей сестры Рона, но показывала она вовсе не на брата. — Дин Винчестер! — пропищала Джо. — Смотри, мам! Я его вижу. — Потише, Джо, — одернула ее мать. — Не надо показывать пальцем, это некрасиво. Миссис Харвелл улыбнулась им. — Нелегкий выдался год? — В общем, да, — признался Дин. — Большое вам спасибо за свитер и пироги, миссис Харвелл. — О, не стоит благодарности, мой дорогой, — откликнулась она. – И зови меня Элен. - Дин! - раздался знакомый голос. - Малыш Сэмми! – радостно крикнул Дин, махая на прощание школьным друзьям. — Надеюсь, что у тебя… что у тебя будут веселые каникулы! – закричала ему вслед Гермиона. — О, не сомневайтесь! — воскликнул Дин. – Так, Сэмми, я не понял! Пока меня не было, ты что, решил, что можешь обойтись без физкультуры? Ты похож на девчонку больше, чем когда-либо!
Грубый с виду парень тащит своего младшего братца на поиски отца. Они геи друг для друга. Их папа умирает, они тоже умирают. Много раз. Социально неприспособленный ангел в плаще спасает их, и он тоже гей. Случается всякая дрянь, типа апокалипсиса, но это неважно, потому что они есть друг у друга.
Вроде нормально перевела, но оригинал вот он:
A tough on the outside guy takes his little brother on a quest to find their dad. They’re gay for each other. Their dad dies and they die, too. A lot. A socially awkward angel in a trench coat saves them and he’s gay, too. Some other shit happens like the apocalypse but it doesn’t matter because they have each other.
До чего же прекрасна стала жизнь благодаря информационным технологиям! Встречаешь на улице старую подругу, с которой сто лет не виделась - и теперь необязательно срочно придумывать, что ответить на "Как дела?", чем занять паузу, теряться, садиться ли в поезд метро или вежливо пропускать... Теперь можно просто спросить "Ты есть вконтакте?" и побежать дальше. А потом вечером добавить в друзья. Или не добавить.